ترجمه گروهی کتاب و e-book

آیا با ترجمه گروهی کتاب و e-book موافقید ؟


  • مجموع رای دهندگان
    0

ROJO

New member
بچه ها اینم لطف میکنید؟؟
Instead of warning us all to steer clear of fatty
foods, the medical profession must soon learn to seek out which
of us could profit from such a warning and which of us can relax and
hit the ice cream
بجای هشدار دادن به ما بمنظور اجتناب از غذاهای چرب،جامعه ی پزشکی باید زود یاد بگیرد که پیگیری کند کدامیک از ما می توانست از چنین هشداری نفع ببرد و کدامیک از ما می تواند با خیال اسوده بستنی بخورد!

(میخواد بگه صرفا هشدار نباشه بعد ببینن کی گوش داد عمل کرد ...)
 

ROJO

New member
In Sweden and Finland the frequency
of E4 is nearly three times as high as in Italy. So, approximately, is
the frequency of coronary heart disease. Further afield
, there are
even greater variations
بازم نظر من:

گفته در سوئد و فنلاند فراوانی e4 سه برابر ایتالیاست . بنابراین تقریبا فراوانی بیماری کرونری قلب هم سه برابره
 

obstetrician88

New member
It all sounds rather easy. The technical obstacles to breeding a
transgenic or a knockout human being are becoming trivial for a
256 G E N O ME
good team at a well-equipped laboratory. In a few years from now
you probably could, in principle, take a complete cell from your
own body, insert a gene into a particular location on a particular
chromosome, transfer the nucleus to an egg cell from which the
nucleus had been removed, and grow a new human being from the
embryo. The person would be a transgenic clone of yourself, identical
in every way except, say, in having an altered version of the gene
that made you go bald. You could alternatively use ES cells from
such a clone to grow a spare liver to replace the one you sacrificed
to the bottle. Or you could grow human neurons in the laboratory
to test new drugs on, thus sparing the lives of laboratory animals.
Or, if you were barking mad, you could leave your property to your
clone and commit suicide secure in the knowledge that something
of you still existed, but slightly improved. Nobody need know that
this person is your clone. If the increasing resemblance to you later
became apparent as he grew older, the non-receding hairline would
soon lay suspicions to rest.
این همه برای تلفن های موبایل و نه آسان است.موانع فنی برای پرورش
ترانس و یا یک انسان حذفی حال تبدیل شدن به بی اهمیت برای
256
GENOME
تیم خوب در یک آزمایشگاه مجهز. در چند سال از هم اکنون
شما احتمالا می تواند، در اصل، یک سلول کامل از شما
بدن خود، وارد کردن یک ژن به یک محل خاص در خاص
کروموزوم، انتقال هسته به سلول تخم که از آن
هسته برداشته شده است، و رشد یک موجود جدید انسان از
جنین. فرد می تواند یک کلون ترانس ژن از خود، یکسان
در هر راه به جز، می گویند، در اختیار داشتن یک نسخه تغییر یافته از ژن
ساخته شده است که شما به طاس. شما روش دیگر می تواند استفاده از سلول های
ES از
مانند یک کلون به رشد کبد یدکی به جای یکی از شما قربانی
به بطری. یا شما می توانید از سلول های عصبی انسانی در آزمایشگاه رشد می کنند
برای تست مواد مخدر جدید در، در نتیجه مقدار کمی از زندگی حیوانات آزمایشگاهی.
یا اگر شما دیوانه پارس شد، شما می توانید ملک خود را به ترک شما
کلون و خودکشی امن در دانش است که چیزی
از شما هنوز هم وجود داشته است، اما کمی بهبود یافته است. به هیچ کس نیاز می دانیم که
این شخص کلون خود را است. اگر شباهت افزایش به شما بعد
آشکار شد که او بزرگ تر، خط مو بدون عقب را
به زودی سوء ظن دراز به بقیه.


None of this is yet possible - human ES cells have only just
been found — but it is very unlikely to remain impossible for much
longer. When human cloning is possible, will it be ethical? As a free
individual, you own your own genome and no government can
nationalise it, nor company purchase it, but does that give you the
right to inflict it on another individual? (A clone is another individual.)
Or to tamper with it? For the moment society seems keen
to bind itself against such temptations, to place a moratorium on
cloning or germline gene therapy and strict limits on embryonic
research, to forego the medical possibilities in exchange for not
risking the horrors of the unknown. We have drummed into our
skulls with every science fiction film the Faustian sermon that to
tamper with nature is to invite diabolic revenge. We have grown
cautious. Or at least we have as voters. As consumers, we may well
act differently. Cloning may well happen not because the majority
approves, but because the minority acts. That, after all, was roughly
what happened in the case of test-tube babies. Society never decided
C U R E S 257
to allow them; it just got used to the idea that those who desperately
wanted such babies were able to have them.

هیچ کدام از این هنوز امکان پذیر است - سلول های ES انسان فقط فقط باید
یافت شده است - اما آن را بسیار بعید است که غیر ممکن است باقی می ماند برای بسیاری است
دیگر. هنگامی که شبیه سازی انسان ممکن است، آن را اخلاقی می شود؟ به عنوان یک آزاد
فرد، شما خود را در ژنوم خود را و دولت نمی تواند
ملی کردن آن، و نه شرکت خرید آن، اما که به شما می دهد
حق آن خسارت وارد کن فرد دیگری؟ (
A کلون فرد دیگری است.)
و یا با آن رشوه دادن؟ برای جامعه لحظه ای که مشتاق به نظر می رسد
تا خود را در برابر چنین وسوسه اتصال، به جای یک مهلت قانونی
شبیه سازی و یا ژن
germline درمان و محدودیت های شدید در جنین
تحقیق، به چشم پوشی از احتمالات پزشکی در ازای نه
خطر وحشت از ناشناخته است. ما را به ضرب ما
جمجمه با هر فیلم علمی تخیلی خطبه
Faustian که به
رشوه دادن با طبیعت است به دعوت انتقام شیطانی. ما بزرگ شده اند
محتاط. یا حداقل ما به عنوان رای دهندگان. به عنوان مصرف کنندگان، ممکن است ما به خوبی
عمل متفاوت است. شبیه سازی ممکن است به خوبی اتفاق نمی افتد چرا که اکثریت
تصویب، اما به دلیل اقلیت عمل می کند. که، بعد از همه، تقریبا بود
آنچه در مورد نوزادان تست لوله اتفاق افتاده است. جامعه هرگز تصمیم
CURES 257
به آنها اجازه می دهد. آن را فقط به ایده استفاده کردم که کسانی که به شدت
مانند بچه ها می خواستم قادر به آنها بود.


Meanwhile, in one of those ironies which modern biology supplies
in abundance, if you have a faulty tumour-suppressor gene on
chromosome 18, forget gene therapy. A much simpler preventive
treatment may be at hand. New research suggests that for those
with genes that increase their susceptibility to bowel cancer, a diet
rich in aspirin and unripe bananas offers the promise of protection
against the cancer. The diagnosis is genetic, but the cure is not.
Genetic diagnosis followed by conventional cure is probably the
genome's greatest boon to medicine.
در همین حال، در یکی از آن ironies که منابع زیست شناسی مدرن
به مقدار زیاد، اگر شما یک ژن سرکوبگر تومور معیوب در
کروموزوم 18، فراموش ژن درمانی.پیشگیری بسیار ساده تر
درمان ممکن است در دست باشد. تحقیقات جدید نشان می دهد که برای کسانی که
با ژن که باعث افزایش حساسیت آنها به سرطان روده، رژیم غذایی
سرشار از آسپرین و موز کال، وعده حفاظت
در برابر سرطان است.تشخیص ژنتیکی است، اما درمان است.
تشخیص ژنتیکی و پس از درمان مرسوم است که احتمالا
بزرگترین مزیت ژنوم به دارو.




تمااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااامممممممممممممممممممممممممممممممم
موفق باشید
 
آخرین ویرایش:

obstetrician88

New member
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]Transgenic mice are scientific gold dust. They enable scientists to[/FONT]​
[FONT=&quot]find out what genes are for and why. The inserted gene need not[/FONT]​
[FONT=&quot]be derived from a mouse, but could be from a person: unlike in[/FONT]​
[FONT=&quot]computers, virtually all biological bodies can run any kind of[/FONT]​
[FONT=&quot]software. For instance, a mouse that is abnormally susceptible to[/FONT]​
[FONT=&quot]cancer can be made normal again by the introduction of a human[/FONT]​
[FONT=&quot]chromosome 18, which formed part of the early evidence for a[/FONT]​
[FONT=&quot]tumour-suppressor gene on chromosome 18. But rather than[/FONT]​
[FONT=&quot]inserting whole chromosomes, it is more usual to add a single gene.[/FONT]​
[FONT=&quot]Micro-injection is giving way to a subtler technique, which has[/FONT]​
[FONT=&quot]one distinct advantage: it can enable the gene to be inserted in a[/FONT]​
[FONT=&quot]precise location. At three days of age, the embryo of a mouse[/FONT]​
[FONT=&quot]contains cells known as embryonic stem cells or ES cells. If one[/FONT]​
[FONT=&quot]of these is extracted and injected with a gene, as Mario Capecchi[/FONT]​
[FONT=&quot]was the first to discover in 1988, the cell will splice that gene in at[/FONT]​
[FONT=&quot]precisely the point where the gene belongs, replacing the existing[/FONT]​
[FONT=&quot]C U R E S 255[/FONT]​
[FONT=&quot]version of the gene. Capecchi took a cloned mouse oncogene called[/FONT]​
[FONT=&quot]int-2, [/FONT][FONT=&quot]inserted it into a mouse cell by briefly opening the cell's pores[/FONT]​
[FONT=&quot]in an electric field, and then observed as the new gene found the[/FONT]​
[FONT=&quot]faulty gene and replaced it. This procedure, called 'homologous[/FONT]​
[FONT=&quot]recombination', exploits the fact that the mechanism that repairs[/FONT]​
[FONT=&quot]broken DNA often uses the spare gene on the counterpart chromosome[/FONT]​
[FONT=&quot]as a template. It mistakes the new gene for the template and[/FONT]​
[FONT=&quot]corrects its existing gene accordingly. Thus altered, an ES cell can[/FONT]​
[FONT=&quot]then be placed back inside an embryo and grown into a 'chimeric'[/FONT]​
[FONT=&quot]mouse - a mouse in which some of the cells contain the new gene.[/FONT][FONT=&quot]3[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]موش تراریخته[/FONT][FONT=&quot] می گرد و غبار طلا علمی است. آنها دانشمندان را قادر می سازد
پیدا کردن آنچه که ژن و به همین دلیل می باشد. ژن قرار داده نیاز ندارد
از یک موش گرفته شده است، اما می تواند از یک فرد است: بر خلاف
کامپیوتر، تقریبا تمام بدن بیولوژیکی می تواند هر نوع از اجرا
نرم افزار. به عنوان مثال، یک موش است که غیر طبیعی به حساس
سرطان می تواند دوباره نرمال با مقدمه ای از یک انسان ساخته شده
کروموزوم 18، که بخشی از شواهد اولیه برای تشکیل
ژن سرکوبگر تومور در کروموزوم 18. اما به جای
قرار دادن کل کروموزوم، آن را معمول برای اضافه کردن یک ژن منفرد.
میکرو تزریق جای خود را به یک روش بسیار زیرکانه است که
یک مزیت: می تواند ژن را به در وارد می شود فعال
محل دقیق. در سه روز از سن، جنین از موش
شامل سلول های شناخته شده به عنوان سلولهای بنیادی جنینی یا سلول های [/FONT]
[FONT=&quot]ES[/FONT][FONT=&quot]. اگر
از این استخراج شده و تزریق با یک ژن، به عنوان ماریو [/FONT]
[FONT=&quot]Capecchi[/FONT][FONT=&quot]
اولین کشف در سال 1988 بود، همراه خواهد شد که ژن در در پیوند
دقیقا نقطه که در آن ژن، متعلق، جایگزین های موجود
[/FONT]
[FONT=&quot]C[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]U[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]R[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]S[/FONT][FONT=&quot] 255
نسخه از ژن. [/FONT]
[FONT=&quot]Capecchi[/FONT][FONT=&quot] در زمان انکوژن موش کلون شده به نام
[/FONT]
[FONT=&quot]INT[/FONT][FONT=&quot]-[/FONT][FONT=&quot]2، آن را در یک سلول موش به طور خلاصه باز کردن منافذ در سلول قرار داده
در یک میدان الکتریکی، و پس از آن مشاهده شده به عنوان ژن جدید در بر داشت
ژن معیوب و آن را جایگزین کرد. این روش، به نام 'همولوگ
نوترکیبی، سوء استفاده از این واقعیت است که مکانیزمی است که تعمیرات
[/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] شکسته اغلب با استفاده از ژن یدکی در کروموزوم همتای
به عنوان یک الگو. اشتباهات این ژن جدید برای قالب و
تصحیح ژن های موجود در آن درآمده است. بنابراین تغییر، سلول های [/FONT]
[FONT=&quot]ES[/FONT][FONT=&quot] می تواند
پس از آن به عقب در داخل جنین قرار داده می شود و رشد کرده است به «بیریشه"
موس - یک موس که در آن برخی از سلول های حاوی [/FONT]
[FONT=&quot]gene.3[/FONT][FONT=&quot] جدید[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]Homologous recombination allows the genetic engineer not only[/FONT]​
[FONT=&quot]to repair genes but to do the opposite: deliberately to break working[/FONT]​
[FONT=&quot]genes, by inserting faulty versions in their place. The result is a[/FONT]​
[FONT=&quot]so-called knockout mouse, reared with a single gene silenced, the[/FONT]​
[FONT=&quot]better to reveal that gene's true purpose. The discovery of memory[/FONT]​
[FONT=&quot]mechanisms (see the chapter on chromosome 16) owes much to[/FONT]​
[FONT=&quot]knockout mice, as do other fields of modern biology.[/FONT]​
[FONT=&quot]Transgenic animals are useful not only to scientists. Transgenic[/FONT]​
[FONT=&quot]sheep, cattle, pigs and chickens have commercial applications. Sheep[/FONT]​
[FONT=&quot]have already been given the gene for a human clotting factor in the[/FONT]​
[FONT=&quot]hope that it can be harvested from their milk and used to treat[/FONT]​
[FONT=&quot]haemophiliacs. (Almost incidentally, the scientists who performed[/FONT]​
[FONT=&quot]this procedure cloned the sheep Dolly and displayed her to an[/FONT]​
[FONT=&quot]amazed world in early 1997.) A company in Quebec has taken the[/FONT]​
[FONT=&quot]gene that enables spiders to make silk webs and inserted it into[/FONT]​
[FONT=&quot]goats, hoping to extract raw silk protein from the goats' milk and[/FONT]​
[FONT=&quot]spin it into silk. Another company is pinning its hope on hens' eggs,[/FONT]​
[FONT=&quot]which it hopes to turn into factories for all sorts of valuable human[/FONT]​
[FONT=&quot]products, from pharmaceuticals to food additives. But even if these[/FONT]​
[FONT=&quot]semi-industrial applications fail, transgenic technology will transform[/FONT]​
[FONT=&quot]animal breeding, as it is transforming plant breeding, generating beef[/FONT]​
[FONT=&quot]cattle that put on more muscle, dairy cattle that give more milk or[/FONT]​
[FONT=&quot]chickens that lay tastier eggs.[/FONT][FONT=&quot]4[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]نوترکیبی[/FONT][FONT=&quot] همولوگ اجازه می دهد تا مهندس ژنتیک نه تنها
برای تعمیر ژن اما به کار مخالف: عمدا به شکستن کار
ژن ها، با قرار دادن نسخه های معیوب در محل خود. نتیجه این است
به اصطلاح موش حذفی، پرورش داده شده با ژن منفرد سکوت،
بهتر است به فاش کردن هدف واقعی آن ژن است. کشف حافظه
مکانیسم (فصل بر روی کروموزوم 16 را ببینید) مدیون زیادی به
موش حذفی، به عنوان زمینه های دیگر از زیست شناسی مدرن است.
حیوانات تراریخته نه تنها برای دانشمندان مفید است. تراریخته
گوسفند، گاو، خوک و مرغ که برنامه های کاربردی تجاری. گوسفند
در حال حاضر ژن عامل لخته شدن انسان در داده شده است
امیدواریم که می توان آن را از شیر خود را برداشت و مورد استفاده در درمان
بیماران مبتلا به هموفیلی. (تقریبا اتفاقا، دانشمندانی که انجام
این روش کلون گوسفند دالی و او را به نمایش داده می شود
جهان شگفت زده در اوایل سال 1997.) یک شرکت در کبک گرفته است
ژن که عنکبوت را قادر می سازد به شبکه های ابریشم و آن را قرار داده
بز، امید برای استخراج پروتئین ابریشم خام از شیر بز و
چرخش آن را به ابریشم. یکی دیگر از شرکت انگشت امید خود را بر روی تخم مرغ،
که امیدوار است به نوبه خود به کارخانه ها برای تمام انواع انسان ارزشمند
محصولات، از مواد دارویی به افزودنی های مواد غذایی. اما حتی اگر این
برنامه های کاربردی نیمه صنعتی شکست، تکنولوژی ترانس تبدیل خواهد شد
پرورش حیوانات، آن را به عنوان تبدیل اصلاح نباتات، تولید گوشت گاو
گاو که در بیشتر عضلانی، گاو شیری که به شیر بیشتر و یا قرار دادن
مرغ که دراز [/FONT]
[FONT=&quot]eggs.4[/FONT][FONT=&quot] خوشمزه تر[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
[FONT=&quot] [/FONT]​
[FONT=&quot]None the less, and even allowing for the cautious cancellation of[/FONT]​
[FONT=&quot]many projects, it is a safe estimate that by the year 2000, fifty to[/FONT]​
[FONT=&quot]sixty per cent of the crop seed sold in the United States will be[/FONT]​
[FONT=&quot]genetically modified. For better or for worse, genetically modified[/FONT]​
[FONT=&quot]crops are here to stay[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot][/FONT]​
[FONT=&quot]So are genetically modified animals. Putting a gene into an animal[/FONT]​
[FONT=&quot]so that it and its offspring are permanently altered is now simple in[/FONT]​
[FONT=&quot]animals as well as plants. You just stick it in. Suck your gene into[/FONT]​
[FONT=&quot]the mouth of a very fine glass pipette, jab the tip of the pipette into[/FONT]​
[FONT=&quot]a single-celled mouse embryo, extracted from a mouse twelve hours[/FONT]​
[FONT=&quot]after mating, make sure the tip of the pipette is inside one of the[/FONT]​
[FONT=&quot]cell's two nuclei, and press gently. The technique is far from perfect[/FONT][FONT=&quot]:[/FONT][FONT=&quot][/FONT]​
[FONT=&quot]only about five per cent of the resulting mice will have the desired[/FONT]​
[FONT=&quot]gene switched on, and in other animals such as cows, success is[/FONT]​
[FONT=&quot]even rarer. But in those five per cent the result is a 'transgenic[/FONT][FONT=&quot]'[/FONT][FONT=&quot][/FONT]​
[FONT=&quot]mouse with the gene incorporated in a random position on one of[/FONT]​
[FONT=&quot]its chromosomes[/FONT][FONT=&quot].[/FONT]​
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]با وجود این،[/FONT][FONT=&quot] و حتی اجازه می دهد برای لغو محتاط
بسیاری از پروژه، آن را یک برآورد امن است که تا سال 2000، پنجاه تا
شصت درصد از دانه محصول فروخته شده در ایالات متحده خواهد بود
اصلاح شده ژنتیکی. برای بهتر یا بدتر، اصلاح شده ژنتیکی
محصولات اینجا به ماندن بگیرید.
بنابراین حیوانات اصلاح شده ژنتیکی. قرار دادن یک ژن به یک حیوان
طوری که آن را و فرزندان خود را به طور دائمی تغییر در حال حاضر ساده در
حیوانات و گیاهان است. شما فقط آن را به چوب وارد خورد ژن خود را به
دهان از یک پیپت شیشه ای بسیار خوب است، ضربه زدن نوک پیپت به
یک جنین موش تک سلولی، استخراج شده از موش دوازده ساعت
بعد از جفت گیری، مطمئن شوید که نوک پیپت است در داخل یکی از
دو هسته سلول، و مطبوعات را به آرامی. روش کامل فاصله دارد:
تنها در حدود پنج درصد از موش نتیجه مورد نظر خواهد شد
ژن روشن، و در سایر حیوانات نظیر گاو، موفقیت است
نادرتر است. اما در آن پنج درصد در نتیجه یک 'ترانس' است
موش با ژن ثبت شده در یک موقعیت تصادفی در یکی از
کروموزوم های آن است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]In the same way, genetic engineering is as safe and as dangerous[/FONT]​
[FONT=&quot]as the genes that are engineered. Some are safe, some are dangerous.[/FONT]​
[FONT=&quot]Some are green, some are bad for the environment. Roundupresistant[/FONT]​
[FONT=&quot]rape may be eco-unfriendly to the extent that it encourages[/FONT]​
[FONT=&quot]herbicide use or spreads its resistance to weeds. Insect-resistant[/FONT]​
[FONT=&quot]potatoes are eco-friendly to the extent that they require fewer insecticide[/FONT]​
[FONT=&quot]applications, less diesel for the tractors applying the insecticides,[/FONT]​
[FONT=&quot]less road use by the trucks delivering the insecticides and so on.[/FONT]​
[FONT=&quot]The opposition to genetically modified crops, motivated more by[/FONT]​
[FONT=&quot]hatred of new technology than love of the environment, largely[/FONT]​
[FONT=&quot]chooses to ignore the fact that tens of thousands of safety trials[/FONT]​
[FONT=&quot]have been done with no nasty surprises; that gene swapping between[/FONT]​
[FONT=&quot]different species, especially microbes, is now known to be far more[/FONT]​
[FONT=&quot]common than was once believed, so there is nothing 'unnatural'[/FONT]​
[FONT=&quot]about the principle; that before genetic modification, plant breeding[/FONT]​
[FONT=&quot]consisted of deliberate and random irradiation of seeds with gamma[/FONT]​
[FONT=&quot]rays to induce mutations; that the main effect of genetic modification[/FONT]​
[FONT=&quot]will be to reduce dependence on chemical sprays by improving[/FONT]​
[FONT=&quot]resistance to diseases and pests; and that fast increases in yields are[/FONT]​
[FONT=&quot]good for the environment, because they take the pressure off the[/FONT]​
[FONT=&quot]cultivation of wild land.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]به همین ترتیب، مهندسی ژنتیک به عنوان امن و به عنوان خطرناک است
به عنوان ژن هایی که طراحی شده است. بعضی ها بی خطر هستند، برخی از خطرناک می باشد.
بعضی از سبز هستند، برخی برای محیط زیست بد است. [/FONT]
[FONT=&quot]Roundupresistant[/FONT][FONT=&quot]
تجاوز جنسی ممکن است کشورهای عضو اکو غیر دوستانه به حدی که آن را تشویق می کند
استفاده از علف کش و یا گسترش مقاومت به علف های هرز. حشرات مقاوم در برابر
سیب زمینی سازگار با محیط زیست به حدی که آنها نیاز به حشره کش کمتر
برنامه های کاربردی، دیزل کمتر و برای قطعات تراکتور استفاده از حشره کش ها،
استفاده از جاده کمتر توسط کامیون تحویل حشره کش ها و غیره.
مخالفت با محصولات اصلاح شده ژنتیکی، بیشتر با انگیزه های
نفرت از فن آوری جدید از عشق از محیط زیست، تا حد زیادی
انتخاب به چشم پوشی از این واقعیت است که ده ها هزار نفر از آزمایشات ایمنی
با هیچ شگفتی تند و زننده انجام شده است. که مبادله ژن بین
گونه های مختلف، به خصوص میکروب ها است، در حال حاضر شناخته می شود به مراتب بیشتر
مشترک از یک بار اعتقاد بر این بود، بنابراین چیزی غیر طبیعی '
در مورد اصل. که قبل از اصلاح ژنتیکی، اصلاح نباتات
شامل تابش عمدی و تصادفی از دانه با گاما
اشعه برای القاء جهش. که اثر اصلی اصلاحات ژنتیکی
خواهد بود به کاهش وابستگی به اسپری های شیمیایی با بهبود
مقاومت در برابر بیماری ها و آفات. و افزایش سریع در بازدهی هستند
خوب برای محیط زیست، چرا که آنها را به ترتیب فشار را از
کشت زمین های وحشی.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The politicisation of the issue has had absurd results. In 1992,[/FONT]​
[FONT=&quot]Pioneer, the world's biggest seed company, introduced a gene from[/FONT]​
[FONT=&quot]brazil nuts into soya beans. The purpose was to make soya beans[/FONT]​
[FONT=&quot]more healthy for those for whom they are a staple food by correcting[/FONT]​
[FONT=&quot]soya beans' natural deficiency in a chemical called methionine. However,[/FONT]​
[FONT=&quot]it soon emerged that a very few people in the world develop[/FONT]​
[FONT=&quot]an allergy to brazil nuts, so Pioneer tested its transgenic soya beans[/FONT]​
[FONT=&quot]and they proved allergenic, too, to such people. At this point, Pioneer[/FONT]​
[FONT=&quot]alerted the authorities, published the results and abandoned the[/FONT]​
[FONT=&quot]project. This was despite the fact that calculations showed that[/FONT]​
[FONT=&quot]the new soya-bean allergy would probably kill no more than two[/FONT]​
[FONT=&quot]Americans a year and could save hundreds of thousands worldwide[/FONT]​
[FONT=&quot]from malnutrition. Yet instead of becoming an example of extreme[/FONT]​
[FONT=&quot]corporate caution, the story was repackaged by environmentalists[/FONT]​
[FONT=&quot]254 G E N O ME[/FONT]​
[FONT=&quot]and told as a tale of the dangers of genetic engineering and reckless[/FONT]​
[FONT=&quot]corporate greed.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]سیاسی کردن موضوع تا نتایج پوچ بود. در سال 1992،
پایونیر، بزرگترین شرکت بذر جهان، یک ژن از معرفی
آجیل برزیل به سویا. هدف به سویا بود
برای کسانی که برای آنها یک غذای اصلی می باشد سالم تر با اصلاح
کمبود طبیعی سویا در یک ماده شیمیایی به نام متیونین. با این حال،
آن را به زودی پدید آمده است که تعداد کمی از افراد در جهان توسعه
آلرژی به آجیل برزیل، بنابراین پایونیر سویا تراریخته خود را مورد آزمایش قرار
و آنها ثابت آلرژی زا، بیش از حد، به این مردم است. در این مرحله، پایونیر
هشدار مقامات، نتایج منتشر شده و رها
پروژه. این به رغم این واقعیت است که محاسبات نشان داد که
آلرژی به سویا، لوبیا جدید احتمالا کشتن بیش از دو
آمریکایی ها یک سال و می تواند صدها هزار نفر در سراسر جهان را نجات دهد
از سوء تغذیه. با این حال، به جای تبدیل شدن به یک نمونه از افراطی
احتیاط شرکت های بزرگ، داستان های محیط زیست بسته بندی شده
254 [/FONT]
[FONT=&quot]G[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]N[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ME[/FONT][FONT=&quot]
و گفت: به عنوان یک داستان از خطرات ناشی از مهندسی ژنتیک و بی پروا
حرص و آز شرکت های بزرگ.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The media, as usual, rapidly polarised the debate with shouting[/FONT]​
[FONT=&quot]matches between extremists on late-night television and interviews[/FONT]​
[FONT=&quot]that forced people into simplistic answers: are you for or against[/FONT]​
[FONT=&quot]genetic engineering? The issue reached its nadir when a scientist was[/FONT]​
[FONT=&quot]forced to take early retirement over claims made in a hysterical[/FONT]​
[FONT=&quot]television programme that he had proved that potatoes into which[/FONT]​
[FONT=&quot]lectin genes had been inserted were bad for rats; he was later 'vindicated'[/FONT]​
[FONT=&quot]by a group of colleagues assembled by Friends of the Earth.[/FONT]​
[FONT=&quot]The result proved less about the safety of genetic engineering than[/FONT]​
[FONT=&quot]it did about the safety of lectins - known animal poisons. The[/FONT]​
[FONT=&quot]medium had become confused with the message. Putting arsenic in[/FONT]​
[FONT=&quot]a cauldron makes the stew poisonous, but it does not mean all[/FONT]​
[FONT=&quot]cooking is dangerous.[/FONT][FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]رسانه ها[/FONT][FONT=&quot]، به طور معمول، به سرعت در حال بحث با فریاد قطبی
مسابقات بین افراط گرایان در تلویزیون در اواخر شب و مصاحبه ها
که مردم مجبور به پاسخ ساده است: شما یا مخالف
مهندسی ژنتیک چیست؟ موضوع نادر آن رسیده است که یک دانشمند بود
مجبور به بازنشستگی پیش از موعد بیش از ادعاهای ساخته شده در یک هیستریک
برنامه تلویزیونی که او ثابت کرد که سیب زمینی را که
ژن لکتین گذاشته شده بود برای موش بد بودند. او بعد از 'تبرئه' شد
توسط گروهی از همکاران مونتاژ شده توسط دوستان از زمین است.
در نتیجه در مورد ایمنی مهندسی ژنتیک کمتر ثابت
شناخته شده سموم حیوانات - آن را در مورد ایمنی لکتین بود.
متوسط ​​با این پیام اشتباه گرفته شده بود. قرار دادن آرسنیک در
دیگ باعث می شود خورش سمی، اما همه به این معنی نیست
پخت و پز خطرناک است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The plants progressed from laboratory to field trial to commercial[/FONT]​
[FONT=&quot]sale with relatively few hiccoughs. Sometimes the experiments did[/FONT]​
[FONT=&quot]not work - boll weevils devastated the supposedly resistant cotton[/FONT]​
[FONT=&quot]crop in 1996 - and sometimes they attracted protest from environmentalists.[/FONT]​
[FONT=&quot]But there was never an 'accident'. When the genetically[/FONT]​
[FONT=&quot]modified crops were brought across the Atlantic, they encountered[/FONT]​
[FONT=&quot]stronger environmental resistance. In Britain in particular, where[/FONT]​
[FONT=&quot]food safety regulators had lost public confidence after the 'mad-cow'[/FONT]​
[FONT=&quot]epidemic, genetically modified food was suddenly a big issue in[/FONT]​
[FONT=&quot]1999, three years after it had become routine in the United States.[/FONT]​
[FONT=&quot]Moreover, in Europe Monsanto made the mistake of starting with[/FONT]​
[FONT=&quot]crops rendered resistant to its own indiscriminate herbicide,[/FONT]​
[FONT=&quot]Roundup. This enabled the farmer to use Roundup to kill weeds.[/FONT]​
[FONT=&quot]Such a combination of manipulating nature, encouraging use of[/FONT]​
[FONT=&quot]herbicides and making profits infuriated many environmentalists.[/FONT]​
[FONT=&quot]Eco-terrorists began tearing up experimental plots of genetically[/FONT]​
[FONT=&quot]manipulated oilseed crop and paraded around in Frankenstein suits.[/FONT]​
[FONT=&quot]The issue became one of Greenpeace's top three concerns, a sure[/FONT]​
[FONT=&quot]sign of populism.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]این گیاهان از[/FONT][FONT=&quot] آزمایشگاه به آزمایش مزرعه ای به تجاری پیشرفت
فروش با تعداد نسبتا کمی [/FONT]
[FONT=&quot]hiccoughs[/FONT][FONT=&quot]. گاهی اوقات این آزمایش را انجام داد
کار نمی کند - سرخرطومی قوزه ویران پنبه ظاهرا مقاوم در برابر
محصول در سال 1996 - و گاهی اوقات آنها اعتراض از محیط زیست را به خود جلب.
اما هرگز 'تصادف' وجود دارد. هنگامی که از نظر ژنتیکی
محصولات اصلاح شده در سراسر اقیانوس اطلس آورده بودند، آنها مواجه می شوند
مقاومت در برابر قوی تر از محیط زیست. به ویژه در انگلستان، که در آن
تنظیم کننده ایمنی مواد غذایی اعتماد عمومی پس از "دیوانه گاو" از دست داده بود
بیماری همه گیر، مواد غذایی اصلاح شده ژنتیکی به طور ناگهانی به یک مسئله بزرگ در بود
سال 1999، سه سال پس از آن معمول در ایالات متحده شده بود.
علاوه بر این، در اروپا مونسانتو به اشتباه از شروع با
محصولات ارائه شده به علف کش بی رویه خود را مقاوم در برابر،
ارزیابی. این کشاورز را قادر به استفاده از ارزیابی برای کشتن علف های هرز.
چنین ترکیبی از دستکاری طبیعت، تشویق استفاده از
علف کش ها و ساخت سود بسیاری از محیط زیست خشم.
محیط زیست تروریست ها آغاز شد پاره کردن کرت آزمایشی از نظر ژنتیکی
دستکاری محصول دانه های روغنی و در اطراف در لباس فرانکشتاین رژه.
این مسئله یکی از سه نگرانی صلح سبز در، مطمئن شد
نشانه ای از پوپولیسم.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot]You cannot[/FONT]​
[FONT=&quot]take a cutting from a mouse and grow a new mouse as you can[/FONT]​
[FONT=&quot]from many plants. But the third reason was a lucky accident. A[/FONT]​
[FONT=&quot]bacterium called Agrobacterium had already been discovered, which[/FONT]​
[FONT=&quot]had the unusual property of infecting plants with small loops of[/FONT]​
[FONT=&quot]DNA called Ti plasmids that incorporated themselves into plant[/FONT]​
[FONT=&quot]chromosomes. Agrobacterium was a ready-made vector: simply add[/FONT]​
[FONT=&quot]some genes to the plasmid, rub it on a leaf, wait for the infection to[/FONT]​
[FONT=&quot]take hold and grow a new plant from the leaf cells. The plant would[/FONT]​
[FONT=&quot]now pass on the new gene in its seeds. So in 1983, first a tobacco plant,[/FONT]​
[FONT=&quot]then a petunia and then a cotton plant were genetically modified in[/FONT]​
[FONT=&quot]this way.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]شما[/FONT][FONT=&quot] می توانید نیست
یک برش از یک ماوس و رشد یک ماوس جدید را به عنوان شما می توانید
از بسیاری از گیاهان است. اما دلیل سوم یک تصادف خوش شانس بود.
باکتری به نام آگروباکتریوم در حال حاضر کشف شده است، که
اموال غیر معمول از آلوده کردن گیاهان با حلقه کوچک بود
[/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] به نام پلاسمید [/FONT][FONT=&quot]Ti[/FONT][FONT=&quot] را[/FONT][FONT=&quot] که خود را به کاشت
کروموزوم. آگروباکتریوم بردار آماده بود: تنها
برخی از ژن به پلاسمید، آن را مالش بر روی برگ، منتظر این بیماری را به
را نگه دارید و رشد یک گیاه جدید از سلول های برگ. این کارخانه را
در حال حاضر در ژن جدید در دانه های آن منتقل می کند. بنابراین در سال 1983، برای اولین بار یک گیاه تنباکو،
سپس رنگ قرمز مایل بابی و سپس یک کارخانه پنبه ژنتیکی در اصلاح شد
در این راه.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The cereals, which are resistant to Agrobacterium infection, had to[/FONT]​
[FONT=&quot]wait until the invention of a rather more crude method: the genes[/FONT]​
[FONT=&quot]are literally shot into the cell on board tiny particles of gold using[/FONT]​
[FONT=&quot]gunpowder or particle accelerators. This technique has now become[/FONT]​
[FONT=&quot]standard for all plant genetic engineering. It has led to the creation[/FONT]​
[FONT=&quot]2 5 2 [/FONT][FONT=&quot]G E N O ME[/FONT]​
[FONT=&quot]of tomatoes less likely to rot on the shelf, cotton resistant to boll[/FONT]​
[FONT=&quot]weevils, potatoes resistant to Colorado beetles, maize resistant to[/FONT]​
[FONT=&quot]corn borers and many other genetically modified plants.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]غلات، حبوبات، که به عفونت آگروباکتریوم مقاوم هستند، به حال
صبر کنید تا اختراع یک روش خام و نه بیشتر: ژن
به معنای واقعی کلمه را به داخل سلول در هیئت مدیره ذرات کوچک طلا به ضرب گلوله با استفاده از
باروت و یا شتاب دهنده های ذرات. این روش در حال حاضر تبدیل
استاندارد برای همه مهندسی ژنتیک گیاهان است. این به ایجاد رهبری
2 5 2 [/FONT]
[FONT=&quot]G[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]N[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ME[/FONT][FONT=&quot]
گوجه فرنگی، کمتر احتمال دارد به پوسیدگی در قفسه، مقاوم در برابر پنبه به قوزه
سرخرطومی، سیب زمینی به سوسک کلرادو مقاوم در برابر، مقاوم در برابر ذرت به
سوراخ ذرت و بسیاری دیگر از گیاهان اصلاح شده ژنتیکی.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The genetic engineering of plants took off rapidly for several[/FONT]​
[FONT=&quot]reasons. The first was commercial: farmers have for many years[/FONT]​
[FONT=&quot]provided an eager market for new seed varieties. In ancient prehistory,[/FONT]​
[FONT=&quot]conventional breeding had turned wheat, rice and maize[/FONT]​
[FONT=&quot]from wild grasses to productive crops entirely by manipulating their[/FONT]​
[FONT=&quot]genes, though these early farmers did not of course know that this[/FONT]​
[FONT=&quot]is what they were doing. In modern times, the same techniques have[/FONT]​
[FONT=&quot]trebled yields and increased per-capita food production by more[/FONT]​
[FONT=&quot]than twenty per cent even as world population doubled between[/FONT]​
[FONT=&quot]1960 and 1990. The 'green revolution' in tropical agriculture was[/FONT]​
[FONT=&quot]largely a genetic phenomenon. Yet all this had been done blindly:[/FONT]​
[FONT=&quot]how much more could be achieved by targeted, careful gene manipulation?[/FONT]​
[FONT=&quot]The second reason for the genetic engineering of plants is[/FONT]​
[FONT=&quot]the ease with which plants can be cloned or propagated.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]مهندسی ژنتیک گیاهان به سرعت در زمان خاموش برای چند
دلایل. اول تجاری بود: کشاورزان برای سالهای زیادی دارند
بازار مشتاق برای انواع جدید بذر ارائه شده است. در پیش از تاریخ باستان،
پرورش معمولی گندم، برنج و ذرت تبدیل شده بود
از علف های وحشی به محصولات تولیدی به طور کامل با دستکاری آنها
ژن، هر چند این کشاورزان اوایل نمی البته می دانم که این
چیزی است که آنها انجام می دهند. در دوران مدرن، از تکنیک های مشابه دارند
عملکرد سه برابر و افزایش سرانه تولید مواد غذایی بیش
از بیست درصد حتی به عنوان میان جمعیت جهان دو برابر شده است
سال های 1960 و 1990. «انقلاب سبز» در کشاورزی نواحی گرمسیری بود
تا حد زیادی یک پدیده ژنتیکی است. با این حال تمام این کورکورانه انجام شده است:
چقدر بیشتر می تواند با هدف قرار داده، دستکاری دقیق ژن به دست آورد؟
دلیل دوم برای مهندسی ژنتیک گیاهان است
سهولت که گیاهان را می توان شبیه سازی شده و یا تبلیغ.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]Somatic gene therapy of this kind is no longer very controversial.[/FONT]​
[FONT=&quot]Concerns about safety still remain, of course, but almost nobody[/FONT]​
[FONT=&quot]can think of an ethical objection. It is just another form of therapy[/FONT]​
[FONT=&quot]and nobody who has watched a friend or relative go through[/FONT]​
[FONT=&quot]chemotherapy or radiotherapy for cancer would begrudge them, on[/FONT]​
[FONT=&quot]far-fetched safety grounds, the comparatively painless possibility of[/FONT]​
[FONT=&quot]gene therapy instead. The added genes go nowhere near the germ[/FONT]​
[FONT=&quot]cells that will form the next generation; that worry has been firmly[/FONT]​
[FONT=&quot]laid to rest. Yet germline gene therapy - changing genes in places[/FONT]​
[FONT=&quot]where they would be passed on to future generations, which remains[/FONT]​
[FONT=&quot]C U R E S 251[/FONT]​
[FONT=&quot]a total taboo in human beings - would in one sense be much, much[/FONT]​
[FONT=&quot]easier to do. It is germline gene therapy, in the form of genetically[/FONT]​
[FONT=&quot]modified soya beans and mice, that has caused a resurgence of[/FONT]​
[FONT=&quot]protest in the 1990s. This is, to borrow a term from its detractors,[/FONT]​
[FONT=&quot]Frankenstein technology.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]ژن درمانی[/FONT][FONT=&quot] سوماتیک از این نوع است که دیگر بسیار بحث انگیز است.
نگرانی در مورد ایمنی هنوز هم باقی می ماند، البته، اما تقریبا هیچ کس
می توانید از یک اعتراض اخلاقی فکر می کنم. این شکل دیگری از درمان است
و هیچ کس است که از یک دوست تماشا و یا نسبی رفتن را از طریق
شیمی درمانی یا پرتو درمانی برای سرطان به آنها غبطه خوردن، در
زمینه های ایمنی دور از ذهن، امکان نسبتا بدون درد
ژن درمانی به جای.ژن اضافه شده است هیچ جا به نزدیکی جوانه
سلول است که نسل بعدی را تشکیل می دهند. که نگرانی کرده است بصورتی پایدار و محکم شده است
به استراحت گذاشته شد. ژن تغییر در مکان - با این حال ژن درمانی [/FONT]
[FONT=&quot]germline[/FONT][FONT=&quot]
که در آن آنها خواهد بود در به نسل های آینده منتقل می شود که باقی مانده است
[/FONT]
[FONT=&quot]C[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]U[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]R[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]S[/FONT][FONT=&quot] 251
تابو ها در انسان - را در یک معنا بود خیلی، خیلی
آسان تر انجام دهد. این ژن [/FONT]
[FONT=&quot]germline[/FONT][FONT=&quot] درمان است، به صورت ژنتیکی
سویا اصلاح و موش است که باعث تجدید حیات
اعتراض در 1990[/FONT]
[FONT=&quot]s[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot] این است، به قرض گرفتن یک واژه از مخالفان خود را،
فن آوری فرانکشتاین.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]Other conditions will soon join SCID on the list of disorders[/FONT]​
[FONT=&quot]that have been tackled by retroviral gene therapy, including familial[/FONT]​
[FONT=&quot]hypercholesterolaemia, haemophilia and cystic fibrosis. But it is[/FONT]​
[FONT=&quot]cancer that is undoubtedly the main target. In 1992 Kenneth Culver[/FONT]​
[FONT=&quot]tried an audacious experiment that involved the first direct injection[/FONT]​
[FONT=&quot]of gene-equipped retroviruses into the human body (as opposed to[/FONT]​
[FONT=&quot]infection of cultured cells outside the body and transfusion of those[/FONT]​
[FONT=&quot]cells back in). He injected retroviruses directly into brain tumours[/FONT]​
[FONT=&quot]of twenty people. Injecting anything into the brain sounds horrifying[/FONT]​
[FONT=&quot]enough, let alone a retrovirus. But wait till you hear what was in[/FONT]​
[FONT=&quot]the retrovirus. Each one was equipped with a gene taken from a[/FONT]​
[FONT=&quot]herpes virus. The tumour cells took up the retrovirus and expressed[/FONT]​
[FONT=&quot]the herpes gene. But by then the cunning Dr Culver was treating[/FONT]​
[FONT=&quot]the patient with drugs for herpes; the drugs attacked the tumours.[/FONT]​
[FONT=&quot]It seemed to work on the first patient, but on four of the next five[/FONT]​
[FONT=&quot]it failed.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]شرایط[/FONT][FONT=&quot] دیگر به زودی [/FONT][FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot] در لیست اختلالات بپیوندید
که توسط ژن درمانی ویروس پرداخته شده است، از جمله خانوادگی
بالا رفتن کلسترول خون، هموفیلی و فیبروز سیستیک. اما این
سرطان این است که بدون شک هدف اصلی. در سال 1992 کنت کالور
تلاش یک آزمایش بی پروا که شامل اولین تزریق مستقیم
از رترو ژن مجهز به بدن انسان (به عنوان مخالف
عفونت سلول های کشت شده در خارج از بدن و انتقال آن
سلول های عقب در). او رترو به طور مستقیم به تومور مغزی تزریق
از بیست نفر است. تزریق هر چیزی به مغز برای تلفن های موبایل وحشتناک
به اندازه کافی، چه رسد به یک رتروویروس. اما صبر کنید تا شما شنیدن آنچه که در بود
رتروویروس. هر کدام با یک ژن گرفته شده از مجهز شد
ویروس تب خال.سلول های تومور در زمان رتروویروس و بیان
ژن هرپس. اما پس از آن حیله گری دکتر کالور شد درمان
بیمار با مواد مخدر برای تب خال. مواد مخدر تومور حمله کردند.
به نظر می رسید به کار بر روی بیمار، اما در چهار از پنج بعدی
آن شکست خورده است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]These are early days in gene therapy. Some think it will one day be[/FONT]​
[FONT=&quot]as routine as heart transplants are today. But it is too early to tell if[/FONT]​
[FONT=&quot]gene therapy will be the strategy that defeats cancer, or whether some[/FONT]​
[FONT=&quot]treatment based on blocking angiogenesis, telomerase or p53 wins that[/FONT]​
[FONT=&quot]particular race. Whichever, never in history has cancer treatment[/FONT]​
[FONT=&quot]looked so hopeful - thanks almost entirely to the new genetics.[/FONT][FONT=&quot]1[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]این روزها[/FONT][FONT=&quot] در اوایل ژن درمانی هستند. برخی فکر می کنم که یک روز می شود
طبق روال معمول به عنوان پیوند قلب هستند. اما خیلی زود است که بگوییم اگر
ژن درمانی خواهد بود که استراتژی است که شکست سرطان، و یا اینکه آیا برخی از
درمان بر اساس مسدود کردن رگ زایی، تلومراز و یا از [/FONT]
[FONT=&quot]p53[/FONT][FONT=&quot] برنده است که
نژاد خاص. هر کدام، هرگز در تاریخ تا به درمان سرطان
نگاه امیدوار - به لطف تقریبا به طور کامل به [/FONT]
[FONT=&quot]genetics.1[/FONT][FONT=&quot] جدید[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]In September 1990, Anderson and Blaese got the go-ahead and[/FONT]​
[FONT=&quot]treated Ashanthi DeSilva, a three-year-old girl, with genetically engineered[/FONT]​
[FONT=&quot]ADA. [/FONT][FONT=&quot]It was an immediate success. Her white-cell count[/FONT]​
[FONT=&quot]trebled, her immunoglobulin counts soared and she began making[/FONT]​
[FONT=&quot]almost a quarter of the ADA that an average person makes. The[/FONT]​
[FONT=&quot]gene therapy could not be said to have cured her, because she was[/FONT]​
[FONT=&quot]already receiving and continued to receive PEG-ADA. But gene[/FONT]​
[FONT=&quot]therapy had worked. Today more than one in four of all known[/FONT]​
[FONT=&quot]2 5 0 G E N O ME[/FONT]​
[FONT=&quot]SCID children in the world have had gene therapy. None are[/FONT]​
[FONT=&quot]definitively cured enough to be weaned off PEG-ADA, but the [/FONT]​
[FONT=&quot]side-effects have been few.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]در سپتامبر[/FONT][FONT=&quot] سال 1990، اندرسون و [/FONT][FONT=&quot]Blaese[/FONT][FONT=&quot] کردم متهور و
درمان مر [/FONT]
[FONT=&quot]Ashanthi[/FONT][FONT=&quot] د سیلوا، یک دختر سه ساله، با مهندسی ژنتیک
[/FONT]
[FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]. این یک موفقیت فوری بود. تعداد گویچه های سفید او
سه برابر، تعداد ایمونوگلوبولین او افزایش یافت و او شروع به ساخت
تقریبا یک چهارم از [/FONT]
[FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot] که یک فرد به طور متوسط ​​می سازد.
ژن درمانی می تواند نمی شود گفت به او درمان می شود، چرا که او بود
در حال حاضر دریافت و ادامه داد: برای دریافت [/FONT]
[FONT=&quot]PEG[/FONT][FONT=&quot]-[/FONT][FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]. اما ژن
درمان کار کرده بود. امروز بیش از یک در چهار از همه شناخته شده
2 5 0 [/FONT]
[FONT=&quot]G[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]N[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ME[/FONT][FONT=&quot]
کودکان [/FONT]
[FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot] در جهان ژن درمانی داشته اند. هیچ است
قطعا به اندازه کافی درمان به شیر گرفته خاموش [/FONT]
[FONT=&quot]PEG[/FONT][FONT=&quot]-[/FONT][FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]، اما
عوارض جانبی اند چند بوده است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]At their birth, new technologies often seem hopelessly uncompetitive.[/FONT]​
[FONT=&quot]The first railways were far more expensive than the existing[/FONT]​
[FONT=&quot]canals and far less reliable. Only gradually and with time does the[/FONT]​
[FONT=&quot]new invention bring down its own costs or raise its efficacy to the[/FONT]​
[FONT=&quot]point where it can match the old. So it was with gene therapy.[/FONT]​
[FONT=&quot]Protein therapy had won the race to cure SCID, but it required[/FONT]​
[FONT=&quot]painful monthly injections into the hip, it was expensive and it[/FONT]​
[FONT=&quot]needed to continue for life. If gene therapy could be made to work,[/FONT]​
[FONT=&quot]it would replace all that with a single treatment that re-equipped the[/FONT]​
[FONT=&quot]body with the gene it should have had in the first place.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]در بدو تولد[/FONT][FONT=&quot] خود، فن آوری های جدید اغلب به نظر می رسد ناامید کننده غیر رقابتی.
اولین راه آهن به مراتب گران تر از موجود بود
کانال ها و به مراتب کمتر قابل اعتماد. تنها به تدریج و با گذشت زمان کند
اختراع جدید به پایین آوردن هزینه های خود و یا افزایش اثر بخشی آن به
نقطه ای که می توان آن را قدیمی هماهنگ باشد. بنابراین آن را با ژن درمانی بود.
پروتئین درمانی مسابقه برنده شده بود برای درمان [/FONT]
[FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot]، اما مورد نیاز
تزریق ماهانه دردناک را به ران، آن را هزینه بود و آن را
نیاز به زندگی ادامه خواهد داد. اگر ژن درمانی می تواند ساخته شده به کار،
آن را جایگزین تمام هایی که با یک درمان تک است که مجهز به دوباره
بدن با ژن آن را باید در وهله اول داشت.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]Anderson and Blaese proposed to take some white blood cells[/FONT]​
[FONT=&quot]from the blood of a SCID child, infect them with a retrovirus[/FONT]​
[FONT=&quot]armed with a new ADA gene, and transfuse them back into the[/FONT]​
[FONT=&quot]child's body. Once again, the proposal ran into trouble, but this[/FONT]​
[FONT=&quot]time the opposition came from a different direction. By 1990, there[/FONT]​
[FONT=&quot]was a treatment for SCID, called PEG-ADA, and it consisted of[/FONT]​
[FONT=&quot]ingeniously delivering into the blood not the ADA gene, but ADA[/FONT]​
[FONT=&quot]itself, the protein made by the equivalent gene in cattle. Like the[/FONT]​
[FONT=&quot]cure for diabetes (injected insulin) or for haemophilia (injected clotting[/FONT]​
[FONT=&quot]agents), SCID had been all but cured by protein therapy[/FONT]​
[FONT=&quot](injected PEG-ADA). What need was there of gene therapy?[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]اندرسون و[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]Blaese[/FONT][FONT=&quot] پیشنهاد را به برخی از سلول های سفید خون
از خون یک کودک [/FONT]
[FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot]، آنها را با یک رتروویروس را آلوده
مسلح به یک ژن جدید [/FONT]
[FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]، و تزریق خون آنها را دوباره به
بدن کودک است. یک بار دیگر، پیشنهاد فرار را به دردسر است، اما این
ساعت هم مخالفان از جهت های مختلف بود. در سال 1990، وجود دارد
یک درمان برای [/FONT]
[FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot]، به نام [/FONT][FONT=&quot]PEG[/FONT][FONT=&quot]-[/FONT][FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]، و آن را شامل
ابتکاری یعنی ارائه به خون نمی ژن [/FONT]
[FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]، اما [/FONT][FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]
خود را، پروتئین ساخته شده توسط ژن معادل آن در گاو. مانند
درمان دیابت (انسولین) و یا برای هموفیلی (تزریق لخته شدن
عوامل)، [/FONT]
[FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot] تمام شده است اما با پروتئین درمانی درمان بود
(تزریق [/FONT]
[FONT=&quot]PEG[/FONT][FONT=&quot]-[/FONT][FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot]). چه نیاز وجود دارد بود از ژن درمانی؟[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]By 1990, Anderson and Blaese were back before the committee[/FONT]​
[FONT=&quot]with a more ambitious scheme. This time the gene would actually[/FONT]​
[FONT=&quot]be a cure, rather than just an identification tag. The target was an[/FONT]​
[FONT=&quot]extremely rare inherited disease called severe combined immune[/FONT]​
[FONT=&quot]deficiency (SCID), which rendered children incapable of mounting[/FONT]​
[FONT=&quot]C U R E S [/FONT][FONT=&quot]2 49[/FONT]​
[FONT=&quot]an immune defence against infection; the cause was the rapid death[/FONT]​
[FONT=&quot]of all white blood cells. Unless kept in a sterile bubble or given a[/FONT]​
[FONT=&quot]complete bone marrow transplant from a fortuitously matched relative,[/FONT]​
[FONT=&quot]such a child faces a short life of repeated infection and illness.[/FONT]​
[FONT=&quot]The disease is caused by a 'spelling' change in a single gene on[/FONT]​
[FONT=&quot]chromosome 20, called the ADA gene.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]در سال 1990[/FONT][FONT=&quot]، اندرسون و [/FONT][FONT=&quot]Blaese[/FONT][FONT=&quot] قبل از کمیته بود
با یک طرح بلند پروازانه تر. این بار این ژن را در واقع
یک درمان، و نه تنها یک برچسب شناسایی. هدف بود
بیماری بسیار نادر به ارث برده به نام شدید در ترکیب ایمنی
کمبود ([/FONT]
[FONT=&quot]SCID[/FONT][FONT=&quot])[/FONT][FONT=&quot]، که کودکان قادر به نصب ارائه شده
[/FONT]
[FONT=&quot]C[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]U[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]R[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]S 2[/FONT][FONT=&quot] 49
دفاع ایمنی در مقابل عفونت. علت مرگ سریع بود
تمام سلول های سفید خون. مگر در مواردی که در یک حباب استریل نگهداری می شود و یا با توجه به
پیوند مغز استخوان کامل از یکی از بستگان اتفاقی همسان،
مانند یک کودک یک زندگی کوتاه است از عفونت های مکرر و بیماری مواجه است.
این بیماری از طریق یک "املا" تغییر در یک ژن منفرد در ایجاد می شود
کروموزوم 20، به نام ژن [/FONT]
[FONT=&quot]ADA[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot]It was not designed to cure[/FONT]​
[FONT=&quot]him, nor even to remain in his body permanently. It was simply an[/FONT]​
[FONT=&quot]adjunct to a new form of cancer treatment. A special kind of white[/FONT]​
[FONT=&quot]blood cell, good at infiltrating tumours and eating them, had been[/FONT]​
[FONT=&quot]cultivated outside his body. Before injecting them back in, the doctors[/FONT]​
[FONT=&quot]infected them with retroviruses carrying a little bacterial gene,[/FONT]​
[FONT=&quot]the only purpose of which was to enable them to track the cells[/FONT]​
[FONT=&quot]inside his body and find out where they went. Kuntz died, and[/FONT]​
[FONT=&quot]nothing very surprising emerged from the experiment. But gene[/FONT]​
[FONT=&quot]therapy had begun.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]این[/FONT][FONT=&quot] طراحی نشده است برای درمان
او، و نه حتی به در بدن او باقی می ماند برای همیشه. آن را به سادگی بود
کمکی به یک شکل جدید از درمان سرطان است. نوع خاصی از سفید
سلول های خون، خوب در نشت یافته از تومورها و خوردن آنها، بوده است
کشت خارج از بدن خود را. قبل از تزریق به آنها پشت در، پزشکان
آنها را با رترو حمل ژن کمی باکتری آلوده،
تنها هدف از آن که آنها را قادر به ردیابی سلول بود
در داخل بدن او و پیدا کردن جایی که آنها رفت. کونتز درگذشت، و
هیچ چیز بسیار شگفت آور از آزمایش پدید آمده است. اما ژن
درمان را آغاز کرده بود.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]None the less, by 1989 several milestones had been passed. Retroviruses[/FONT]​
[FONT=&quot]had carried rabbit genes into monkey cells; they had put[/FONT]​
[FONT=&quot]cloned human genes into human cells; and they had put cloned[/FONT]​
[FONT=&quot]human genes into mice. Three bold, ambitious men - French Anderson,[/FONT]​
[FONT=&quot]Michael Blaese and Steven Rosenberg - decided the time was[/FONT]​
[FONT=&quot]ripe for a human experiment. In a long and sometimes bitter battle[/FONT]​
[FONT=&quot]with the American federal government's Recombinant DNA Advisory[/FONT]​
[FONT=&quot]Committee, they sought permission for an experiment on[/FONT]​
[FONT=&quot]terminal cancer patients. The argument brought out the different[/FONT]​
[FONT=&quot]priorities of scientists and doctors. To the pure scientists, the experiment[/FONT]​
[FONT=&quot]seemed hasty and premature. To the doctors, used to watching[/FONT]​
[FONT=&quot]patients die of cancer, haste comes naturally. 'What's the rush?'[/FONT]​
[FONT=&quot]asked Anderson at one session. 'A patient dies of cancer every[/FONT]​
[FONT=&quot]minute in this country. Since we began this discussion 146 minutes[/FONT]​
[FONT=&quot]ago, 146 patients have died of cancer.' Eventually, on 20 May 1989,[/FONT]​
[FONT=&quot]the committee granted permission and two days later Maurice Kuntz,[/FONT]​
[FONT=&quot]a truck driver dying from melanoma, received the first deliberately[/FONT]​
[FONT=&quot]introduced (and approved) new gene.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]با وجود این،[/FONT][FONT=&quot] در سال 1989 چندین نقاط عطف تصویب شد. رترو
ژن های خرگوش به سلول های میمون انجام شده بود؛ آنها قرار داده شده بود
ژن های انسان کلون شده به سلول های انسان؛ و آنها کلون شده قرار داده بود
ژن های انسان را به موش. سه با حروف درشت، مردان بلند پروازانه - فرانسه اندرسون،
مایکل [/FONT]
[FONT=&quot]Blaese[/FONT][FONT=&quot] و استیون روزنبرگ - تصمیم گرفت آن زمان بود
رسیده برای آزمایش انسان است. در یک نبرد طولانی و گاهی اوقات تلخ
با نوترکیب [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] مشورتی دولت فدرال آمریکا
کمیته، آنها اجازه یک آزمایش در پی
بیماران مبتلا به سرطان ترمینال. استدلال آورده مختلف
اولویت های دانشمندان و پزشکان. به دانشمندان خالص، آزمایش
شتاب زده و پیش از موعد به نظر می رسید. به پزشکان، به تماشای استفاده
بیماران مبتلا به سرطان می میرند، با عجله می آید به طور طبیعی. "عجله چیست؟ '
اندرسون در یک جلسه پرسید. '[/FONT]
[FONT=&quot]A[/FONT][FONT=&quot] بیمار از سرطان می میرد هر
دقیقه در این کشور است. از آنجا که ما در این بحث دقیقه 146 آغاز شد
پیش، 146 نفر از سرطان درگذشت. در نهایت، در روز 20 مه سال 1989،
کمیته به آنها مجوز داده و دو روز بعد موریس کونتز،
یک راننده کامیون در حال مرگ از ملانوم، دریافت اولین عمد
معرفی (و مورد تایید) ژن جدید.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot]But mouse experiments were proving both reassuring and disappointing.[/FONT]​
[FONT=&quot]Far from being unsafe, gene therapy seemed more likely[/FONT]​
[FONT=&quot]to be unworkable. Each retrovirus can only infect one kind of tissue;[/FONT]​
[FONT=&quot]it needs careful packaging to get the genes into its envelope; it lands[/FONT]​
[FONT=&quot]at random anywhere among the chromosomes and often fails to get[/FONT]​
[FONT=&quot]switched on; and the body's immune system, primed by the crack[/FONT]​
[FONT=&quot]troops of infectious disease, does not miss a clumsy, home-made[/FONT]​
[FONT=&quot]248 GENOME[/FONT]​
[FONT=&quot]retrovirus. Moreover, by the early 1980s so few human genes had[/FONT]​
[FONT=&quot]been cloned that there was no obvious candidate gene to put in a[/FONT]​
[FONT=&quot]retrovirus even if it could be got to work.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]اما[/FONT][FONT=&quot] آزمایش های موس اثبات هر دو اطمینان بخش و ناامید کننده بود.
به دور از نا امن بودن، ژن درمانی به نظر می رسید بیشتر احتمال دارد
به بیاستفاده. هر رتروویروس تنها می تواند یک نوع از بافت های آلوده.
به آن نیاز بسته بندی دقیق برای بدست آوردن ژن به پوشش آن؛ آن سرزمین
در هر نقطه تصادفی در میان کروموزوم و اغلب با شکست مواجه کنید
روشن. و سیستم ایمنی بدن، در ابتدا توسط نرم افزار
سربازان از بیماری های عفونی، آیا از دست ندهید همین دست و پا چلفتی، خانه ساخته شده
248 ژنوم
رتروویروس. علاوه بر این، در اوایل 1980[/FONT]
[FONT=&quot]s[/FONT][FONT=&quot] تا چند ژن در انسان بود
کلون شده بود که هیچ ژن آشکار نامزد به در می شود وجود دارد
رتروویروس حتی اگر آن را می تواند بلند به کار می کنند.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
Throughout the early1980s, scientists worried about the safety
of such a procedure.The retrovirus might work too well and infect
not just the ordinary cells of the body, but the reproductive cells,
too. The retrovirus might reacquire its missing genes somehow and
turn virulent; or it might destabilise the body's own genes and trigger
cancer. Anything might happen. Fears about gene therapy were
inflamed in 1980 when Martin Cline, a scientist studying blood
disorders, broke a promise not to try inserting a harmless recombinant
gene into an Israeli suffering from the genetic blood disorder
thalassaemia (though not by retrovirus). Cline lost his job and his
reputation; the result of his experiment was never published. Everybody
agreed that human experiments were premature, to say the
least.
در طول اوایل 1980s، دانشمندان در مورد ایمنی نگران
از این روش.رتروویروس ممکن است به خوبی کار می کنند و آلوده
نه تنها سلول های عادی بدن است، اما سلول های تولید مثل،
بیش از حد.رتروویروس ممکن است ژن های از دست رفته خود را به نحوی
reacquire و
تبدیل بدخیم. و یا ممکن است ژن و ماشه خود بدن بی ثبات
سرطان. هر چیزی ممکن است اتفاق می افتد. نگرانی در مورد ژن درمانی بود
التهاب در سال 1980 زمانی که مارتین کلاین، یک دانشمند مطالعه خون
اختلالات، شکست وعده به منظور تلاش برای قرار دادن یک نوترکیب بی ضرر
ژن را به درد و رنج اسرائیل از اختلال خونی ژنتیکی
تالاسمی (هر چند نه با رتروویروس). کلاین شغل خود را از دست داده و خود
شهرت؛ نتیجه آزمایش خود را هرگز منتشر شد. هر کسی
توافق کردند که آزمایش های انسان نارس بودند،می گویند
کمترین


- - - Updated - - -

[FONT=&quot]The discovery in 1970 that retroviruses could make DNA copies[/FONT]​
[FONT=&quot]from RNA suddenly made 'gene therapy' seem, nonetheless, a feasible[/FONT]​
[FONT=&quot]goal. A retrovirus contains a message written in RNA which[/FONT]​
[FONT=&quot]reads, in essence: 'Make a copy of me and stitch it into your chromosome.'[/FONT]​
[FONT=&quot]All a gene therapist need do is take a retrovirus, cut out a[/FONT]​
[FONT=&quot]few of its genes (especially those that make it infectious after the[/FONT]​
[FONT=&quot]first insertion), put in a human gene, and infect the patient with it.[/FONT]​
[FONT=&quot]The virus goes to work inserting the gene into the cells of the body[/FONT]​
[FONT=&quot]and, lo, you have a genetically modified person.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]این کشف[/FONT][FONT=&quot] در سال 1970 که رترو می تواند نسخه های [/FONT][FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] را
از [/FONT]
[FONT=&quot]RNA[/FONT][FONT=&quot] به طور ناگهانی ساخته شده 'ژن درمانی' به نظر می رسد، با این حال، امکان پذیر است
هدف.رتروویروس شامل نوشته ای در [/FONT]
[FONT=&quot]RNA[/FONT][FONT=&quot] که
بار خوانده شده، در اصل: 'یک کپی از من و کوک آن را به کروموزوم است.'
اکنون یک درمانگر ژن نیاز به انجام یک رتروویروس، برش دادن
تعداد کمی از ژن های خود را (به ویژه کسانی که آن را عفونی پس از
درج اول)، در ژن انسان قرار داده است، و بیمار با آن را آلوده است.
این ویروس کار می کنند با قرار دادن ژن به سلول های بدن
و، در حقیقت، شما یک فرد اصلاح شده ژنتیکی داشته باشد.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The main difficulty with this[/FONT]​
[FONT=&quot]approach is that it gives no hint of the order or position of the[/FONT]​
[FONT=&quot]genes on the chromosomes. By the late 1990s there was a marked[/FONT]​
[FONT=&quot]difference of opinion between those who wanted to pursue this[/FONT]​
[FONT=&quot]'shotgun' method to the human genome with commercial patenting[/FONT]​
[FONT=&quot]along the way, and those who wanted to be slow, thorough and[/FONT]​
[FONT=&quot]public. On one side was a high-school drop-out, former professional[/FONT]​
[FONT=&quot]surfer, Vietnam veteran and biotechnology millionaire named Craig[/FONT]​
[FONT=&quot]Venter, backed by his own company Celera; on the other a studious,[/FONT]​
[FONT=&quot]bearded, methodical Cambridge-educated scientist, John Sulston,[/FONT]​
[FONT=&quot]backed by the medical charity Wellcome Trust. No prizes for guessing[/FONT]​
[FONT=&quot]which camp is which.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]مشکل اصلی[/FONT][FONT=&quot] با این
روش آن است که آن را می دهد هیچ اشاره از منظور و یا موقعیت
ژن بر روی کروموزوم. در اواخر 1990[/FONT]
[FONT=&quot]s[/FONT][FONT=&quot] مشخص شده اند وجود دارد
اختلاف نظر بین کسانی که می خواستند به دنبال این
روش 'تفنگ' به ژنوم انسان با اختراعات تجاری
در طول راه، و کسانی که می خواست می شود آهسته، کامل و
عمومی است. یک طرف یک دبیرستان ترک تحصیل بود، حرفه ای سابق
[/FONT]
[FONT=&quot]SURFER[/FONT][FONT=&quot]، کهنه سرباز جنگ ویتنام و بیوتکنولوژی میلیونر به نام کریگ
ونتر، با حمایت شرکت خود را [/FONT]
[FONT=&quot]Celera[/FONT][FONT=&quot]. از سوی دیگر درس خوان،
ریشو، روشمند دانشمند کمبریج تحصیل، جان [/FONT]
[FONT=&quot]Sulston[/FONT][FONT=&quot]،
با حمایت خیریه پزشکی ولکام تراست. هیچ جایزه برای حدس زدن
که به اردوگاه می باشد.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]But back to manipulation. Engineering a gene into a bacterium[/FONT]​
[FONT=&quot]C U R E S 2 47[/FONT]​
[FONT=&quot]is one thing; inserting a gene into a human being is quite another.[/FONT]​
[FONT=&quot]Bacteria are happy to absorb little rings of DNA called plasmids[/FONT]​
[FONT=&quot]and adopt them as their own. Moreover, each bacterium is a single[/FONT]​
[FONT=&quot]cell. Human beings have 100 trillion cells. If your goal is to genetically[/FONT]​
[FONT=&quot]manipulate a human being, you need to insert a gene into every[/FONT]​
[FONT=&quot]relevant cell, or start with a single-celled embryo.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]اما[/FONT][FONT=&quot] بازگشت به دستکاری. مهندسی یک ژن به باکتری
[/FONT]
[FONT=&quot]C[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]U[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]R[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]S 2[/FONT][FONT=&quot] 47
یک چیز است؛ وارد کردن یک ژن به یک انسان کاملا دیگری است.
باکتری های شاد برای جذب حلقه های کمی از [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] به نام پلاسمید می باشد
و اتخاذ آنها را به عنوان خود را دارند. علاوه بر این، هر یک باکتری تنها است
همراه. انسانها از 100 تریلیون سلول. اگر هدف شما این است که از نظر ژنتیکی
دستکاری یک انسان، شما نیاز به وارد کردن یک ژن به هر
سلول های مربوطه، و یا شروع یک جنین تک سلولی.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
There are, of course, short cuts. One is to ignore the ninety-seven
per cent of the text that is silent -the selfish DNA,the introns,
repetitious minisatellites and rusting pseudogenes -and concentrate
on the genes alone.The quickest way to find such genes is to clone
a different sort of library, called a cDNA library. First, sieve out all
fragments of RNA in the cell. Many of them will be messengers —
edited and abridged copies of genes in the process of being translated.
Make DNA copies of those messengers and you will have,
in theory, copies of the texts of the original genes with none of the
junk DNA that lies in between
وجود دارد، البته، کاهش کوتاه است. یکی این است که چشم پوشی از نودوهفت
درصد ازمتن است که سکوت -
DNA خودخواه، اینترون،
minisatellitesتکراری و pseudogenes زنگ - و تمرکز
در ژن ها به تنهایی.سریعترین راه برای پیدا کردن ژن است به کلون
نوع دیگری از کتابخانه، به نام یک کتابخانه
cDNA مربوط. اول، غربال کردن همه
قطعه از
RNA در سلول. بسیاری از آنها خواهد بود رسولان -
ویرایش و کپی از ژن ها خلاصه در فرایند بودن ترجمه شده است.
کپی های
DNA از آن رسولان و شما باید،
در تئوری، نسخه هایی از متون از ژن های اصلی با هیچ یک از
DNA های ناخواسته است که در بین

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]It is from such libraries that the people behind the Human[/FONT]​
[FONT=&quot]Genome Project are piecing together the complete text. The scale[/FONT]​
[FONT=&quot]of their task is immense. Three billion letters of text would fill a[/FONT]​
[FONT=&quot]stack of books 150 feet high. The Wellcome Trust's Sanger Centre[/FONT]​
[FONT=&quot]near Cambridge, which leads the effort, is reading the genome at[/FONT]​
[FONT=&quot]the rate of 100 million letters a year.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]از[/FONT][FONT=&quot] جمله کتابخانه ها این است که مردم در پشت بشر
پروژه ژنوم ها چیدمان با هم متن کامل. مقیاس
از کار آنها بسیار زیاد است. سه میلیارد حرف از متن را پر کنید
پشته از کتاب 150 فوت ارتفاع. مرکز سانگر ولکام تراست در
در نزدیکی کمبریج، که منجر به تلاش، در حال خواندن ژنوم در
میزان 100 میلیون نامه در سال است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]The ethical and safety fears proved so far groundless: in thirty years[/FONT]​
[FONT=&quot]of genetic engineering no environmental or public health accident[/FONT]​
[FONT=&quot]big or small has resulted from a genetic engineering experiment. So[/FONT]​
[FONT=&quot]far, so good.[/FONT]​
[FONT=&quot]Meanwhile, genetic engineering had a greater impact on science[/FONT]​
[FONT=&quot]than it had on business. It was now possible to 'clone' genes (in[/FONT]​
[FONT=&quot]246 G E N O ME[/FONT]​
[FONT=&quot]this context the word has a different meaning from the popular[/FONT]​
[FONT=&quot]one): to isolate a 'needle' of a human gene in the 'haystack' that is[/FONT]​
[FONT=&quot]the genome, put it in a bacterium and grow millions of copies of it[/FONT]​
[FONT=&quot]so that they can be purified and the sequence of letters in the gene[/FONT]​
[FONT=&quot]read. By this means, vast libraries of human DNA have been created[/FONT]​
[FONT=&quot]containing thousands of overlapping fragments of the human[/FONT]​
[FONT=&quot]genome, each present in sufficient quantity to study.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]ترس اخلاقی و ایمنی ثابت اساس تا کنون: در سی سال
مهندسی ژنتیک هیچ حادثه سلامت محیط زیست و یا عمومی
بزرگ یا کوچک است از یک آزمایش مهندسی ژنتیک است. پس
کنون، خیلی خوب است.
در همین حال، مهندسی ژنتیک تاثیر بیشتری بر علم به حال
از آن در کسب و کار داشته است. در حال حاضر ممکن بود برای ژن "کلون" (در
246 [/FONT]
[FONT=&quot]G[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]N[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ME[/FONT][FONT=&quot]
این زمینه از کلمه معنی دیگری از محبوب است
یک): برای منزوی کردن یک سوزن از یک ژن انسانی در "انبار کاه است که
ژنوم، آن را در یک باکتری و رشد میلیون ها نسخه از آن
به طوری که می توان آنها را خالص و ترتیب و توالی حروف در ژن
خوانده شده. به این روش، کتابخانه گسترده ای از [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] انسان ساخته شده است
شامل هزاران قطعه با هم تداخل دارند از انسان
ژنوم، در هر حال حاضر به مقدار کافی به مطالعه.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]Biotechnology was born. First Genentech, then Cetus and Biogen,[/FONT]​
[FONT=&quot]then other companies sprang up to exploit the new technique. A[/FONT]​
[FONT=&quot]world of possibilities lay before the nascent businesses. Bacteria[/FONT]​
[FONT=&quot]could now be induced to make human proteins for medicine, food[/FONT]​
[FONT=&quot]or industrial use. Only gradually did disappointment dawn, when it[/FONT]​
[FONT=&quot]emerged that bacteria were not very good at making most human[/FONT]​
[FONT=&quot]proteins and that human proteins were too little known to be in[/FONT]​
[FONT=&quot]great demand as medicines. Despite immense venture-capital investment,[/FONT]​
[FONT=&quot]the only companies that made profits for their shareholders[/FONT]​
[FONT=&quot]were the ones, such as Applied Biosystems, that made equipment[/FONT]​
[FONT=&quot]for the others to use. Still, there were products. By the late 1980s,[/FONT]​
[FONT=&quot]human growth hormone, made by bacteria, had replaced the expensive[/FONT]​
[FONT=&quot]and dangerous equivalent extracted from the brains of cadavers.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]بیوتکنولوژی[/FONT][FONT=&quot] متولد شد. نخست جنه تک، سپس [/FONT][FONT=&quot]Cetus[/FONT][FONT=&quot] و [/FONT][FONT=&quot]Biogen[/FONT][FONT=&quot]،
پس از آن شرکت های دیگر شکلی ناگهانی ظهور تا برای بهره برداری از روش های جدید است.
جهان از امکانات پیش از کسب و کارهای نوپا قرار داشت. باکتری
هم اکنون می تواند ناشی شود تا پروتئین های انسانی را برای دارو، غذا
و یا استفاده های صنعتی. فقط به تدریج طلوع ناامیدی انجام داد، زمانی که آن را
پدید آمده است که باکتری بودند در ساخت بشر خیلی خوب نیست
پروتئین و پروتئین های انسانی خیلی کم شناخته شده بودند به در می شود
تقاضای زیادی به عنوان دارو. با وجود سرمایه گذاری سرمایه گذاری سرمایه بسیار زیاد،
تنها شرکت هایی که سود برای سهامداران خود ساخته
آنهایی که، مانند بیوسیستم کاربردی، که تجهیزات ساخته شده بود
برای دیگران استفاده کنید. با این حال، در محصولات وجود دارد. با اواخر 1980[/FONT]
[FONT=&quot]s[/FONT][FONT=&quot]،
هورمون رشد انسان، ساخته شده توسط باکتری ها، گران جایگزین شده بود
و معادل خطرناک استخراج شده از مغز از جسد انسان.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
There was an immediate surge of public concern and it was not
confined to lay people.Scientists themselves thought it right to
pause before rushing to exploit the new technology.They called a
moratorium on all genetic engineering in 1974, which only fanned
the flames of public worry:if the scientists were worried enough to
stop, then there really must be something to worry about.Nature
placed bacterial genes in bacteria and toad genes in toads;who
were we to swap them? Might the consequences not be terrible?A
conference, held at Asilomar in 1975,thrashed out the safety arguments
and led to a cautious resumption of genetic engineering in
America under the supervision of a federal committee.Science was
policing itself.The public anxiety seemed gradually to die down,
though it was to revive quite suddenly in the mid-1990s,this time
focusing not on safety but on ethics.



یک افزایش فوری ازنگرانی های عمومی وجود داردوآن نبود
محدود به مردم عادی.خوددانشمندان تصورحق
قبل ازعجله برای بهره برداری ازفن آوریهای جدیدمکث. آنهابه نام
مهلت قانونی برای همه مهندسی ژنتیک در سال 1974، که تنها دامن زد
شعله های آتش ازنگرانیهای عمومی:اگر دانشمندان به اندازه کافی نگران بودند
متوقف کردن، پس ازآن وجود داردواقعا باید چیزی برای نگرانی باشد. طبیعت
ژن باکتریایی در باکتری ها و ژن وزغ دروزغها قرار گیرد؛ ;که
بودند ما به آنها مبادله؟ ممکن است عواقب نه بدی؟
کنفرانس، در اسیلومار در سال 1975 برگزار شد، کوبید از استدلال های ایمنی
و منجر به از سرگیری محتاط مهندسی ژنتیک در
امریکا تحت نظارت کمیته فدرال. علم بود
پلیس خود را.اضطراب عمومی به نظر می رسید به تدریج به مردن،
هر چند آن را برای احیای کاملا به طور ناگهانی در اواسط 1990
s، این زمان
تمرکز بر ایمنی اما در اخلاق نیست.


- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]In 1972, Paul Berg of Stanford University used restriction enzymes[/FONT]​
[FONT=&quot]in a test tube to chop two bits of viral DNA in half, then used[/FONT]​
[FONT=&quot]ligases to stick them together again in new combinations. He thus[/FONT]​
[FONT=&quot]produced the first man-made 'recombinant' DNA. Humanity could[/FONT]​
[FONT=&quot]now do what retroviruses had long been doing: insert a gene into a[/FONT]​
[FONT=&quot]C U R E S 245[/FONT]​
[FONT=&quot]chromosome. Within a year, the first genetically engineered bacterium[/FONT]​
[FONT=&quot]existed: a gut bacterium infected with a gene taken out of a toad.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot]در سال 1972،[/FONT][FONT=&quot] پل برگ از دانشگاه استنفورد مورد استفاده قرار آنزیم های محدود
در یک لوله آزمایش به ریز ریز دو بیت از [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] ویروسی در نیم، و سپس مورد استفاده قرار
[/FONT]
[FONT=&quot]ligases[/FONT][FONT=&quot] به آنها بچسبند دوباره در ترکیب جدید است. بنابراین او
انسان ساخته شده برای اولین بار [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] 'نوترکیب' تولید می شود. بشریت می تواند
حالا چه رترو از مدت ها انجام شده است: وارد کردن یک ژن به

کروموزوم. در طی یک سال، برای اولین بار باکتری مهندسی ژنتیک
وجود داشته است: یک باکتری روده آلوده به یک ژن از وزغ گرفته شده است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -


[FONT=&quot]To do the same for the text of genes also requires scissors and[/FONT]​
[FONT=&quot]glue. In both cases, fortunately nature had already invented them[/FONT]​
[FONT=&quot]for her own purposes. The glue is an enzyme called ligase, which[/FONT]​
[FONT=&quot]stitches together loose sentences of D NA whenever it comes across[/FONT]​
[FONT=&quot]them. The scissors, called restriction enzymes, were discovered in[/FONT]​
[FONT=&quot]bacteria in 1968. Their role in the bacterial cell is to defeat viruses[/FONT]​
[FONT=&quot]by chopping up their genes. But it soon emerged that, unlike[/FONT]​
[FONT=&quot]real scissors, a restriction enzyme is fussy: it only cuts a strand[/FONT]​
[FONT=&quot]of DNA where it encounters a particular sequence of letters. We[/FONT]​
[FONT=&quot]now know of 400 different kinds of restriction enzymes, each of[/FONT]​
[FONT=&quot]which recognises a different sequence of DNA letters and cuts[/FONT]​
[FONT=&quot]there, like a pair of scissors that cuts the paper only where it finds[/FONT]​
[FONT=&quot]the word 'restriction'.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]برای انجام این کار[/FONT][FONT=&quot] برای متن از ژن ها نیز نیاز به قیچی و
چسب. در هر دو مورد، خوشبختانه ماهیت آنها را اختراع کرده بود
برای اهداف خود او.چسب آنزیمی به نام لیگاز است که
احکام بخیه با هم سست [/FONT]
[FONT=&quot]D[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]NA[/FONT][FONT=&quot] هر زمان که آن را در سراسر می آید
آنها را.قیچی، به نام آنزیم های محدود، کشف شده بودند در
باکتری ها در سال 1968. نقش آنها در سلول باکتری است که شکست ویروس ها
با قطع کردن ژن های خود را. اما به زودی پدید آمده است که، بر خلاف
قیچی واقعی، یک آنزیم محدود داد و بیداد کن است: تنها کاهش یک رشته
از [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] که در آن یک رشته خاص از حروف مواجه می شود. ما
در حال حاضر از 400 نوع مختلف آنزیم های محدود، که هر دانم
که یک دنباله مختلف از حروف [/FONT]
[FONT=&quot]DNA[/FONT][FONT=&quot] و کاهش به رسمیت می شناسد
، وجود دارد مانند یک قیچی است که کاهش این مقاله تنها جایی که آن را پیدا کرد
کلمه "محدودیت".[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot]I am just old enough to have begun my career in journalism[/FONT]​
[FONT=&quot]cutting paper with real scissors and pasting with real glue. Nowadays,[/FONT]​
[FONT=&quot]to move paragraphs around I use little software icons suitably decorated[/FONT]​
[FONT=&quot]by the kind folk at Microsoft to indicate that they do the same[/FONT]​
[FONT=&quot]job. (I have just moved this paragraph to here from the next page.)[/FONT]​
[FONT=&quot]But the principle is the same: to move text, I cut it out and paste[/FONT]​
[FONT=&quot]it back in somewhere else.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]من فقط[/FONT][FONT=&quot] به اندازه کافی به زندگی حرفه ای من در روزنامه نگاری را آغاز کرده اند هستم
برش کاغذ با قیچی واقعی و چسباندن با چسب واقعی است. امروزه،
به حرکت پاراگراف در اطراف من با استفاده از آیکون های نرم افزار کوچک مناسب تزئین شده
توسط قوم نوع در مایکروسافت نشان می دهد که آنها همین کار را
کار. (من فقط در اینجا از صفحه بعدی نقل مکان کرد و این بند.)
اما اصل همان است: به حرکت متن است، من آن را قطع کردن و چسباندن
آن را دوباره در جای دیگری است.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member

Consider a gene on chromosome 18 that suppresses colon cancer.
We have already met it briefly in the last chapter: a tumour suppressor
whose location has not quite been determined for sure. It was
thought to be a gene called DCC, but we now know that DCC
guides the growth of nerves in the spinal column and has nothing
to do with tumour suppression. The tumour-suppressor gene is close
to DCC, but it is still elusive. If you are born with an already faulty
version of this gene you have a much increased risk of cancer. Could
a future genetic engineer take it out, like a faulty spark plug from a
car, and replace it? The answer, quite soon, will be yes.
یک ژن برروی کروموزوم 18است که مانع از ابتلا به سرطان روده بزرگ میشود را در نظر بگیرید.
سرکوب کننده تومور: مادرحال حاضرآن را به طور خلاصه در فصل گذشته ملاقات کرد
که محل کاملا برای مطمئن مشخص نشده است.این بود
تصور می شود یک ژن به نام
DCC،امامادرحال حاضر می دانیم که DCC
راهنماهای رشداعصاب درستون فقرات است هیچ چیزو
برای انجام این کار با سرکوب تومور.ژن سرکوبگر تومور نزدیک است
به
DCC،اما هنوزهم دست نیافتنی. اگر شما با یک در حال حاضر معیوب به دنیا
نسخه از این ژن که شما یک خطر افزایش سرطان.میتوانست
یک مهندس ژنتیک در آینده آن را به خارج، مانند جرقه شمع معیوب از
ماشین، وجایگزین کردن آن؟ پاسخ، کاملا به زودی، خواهدبودبله.


- - - Updated - - -

[FONT=&quot]For most laymen, the obvious destination towards which genetic[/FONT]​
[FONT=&quot]research is headed, the ultimate prize if you like, is a genetically[/FONT]​
[FONT=&quot]engineered human being. One day, centuries hence, that might mean[/FONT]​
[FONT=&quot]a human being with newly invented genes. For the moment it means[/FONT]​
[FONT=&quot]a human being with an existing gene borrowed from another human[/FONT]​
[FONT=&quot]being, or from an animal or plant. Is such a thing possible? And, if[/FONT]​
[FONT=&quot]it is possible, is it ethical?[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]برای[/FONT][FONT=&quot] بسیاری از عوام مردم ، به مقصد آشکار نسبت به آن ژنتیکی
پژوهش های رهبری شده است، جایزه نهایی اگر شما دوست دارید، است که از نظرمهندسی ژنتیکی
انسان طراحی می شوند. یک روز، قرن ها از این رو، که ممکن است به معنای رهبری
انسان با ژن تازگی اختراع. در حال حاضر آن را به معنی
یک انسان با یک ژن موجود از انسان دیگری قرض گرفته شده
بودن، یا از یک حیوان و یا گیاه. آیا چنین چیزی ممکن است؟ و اگر
این امکان وجود دارد، اخلاقی است؟[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]As the third millennium dawns, we are for the first time in a position[/FONT]​
[FONT=&quot]to edit the text of our genetic code. It is no longer a precious[/FONT]​
[FONT=&quot]manuscript; it is on disc. We can cut bits out, add bits in, rearrange[/FONT]​
[FONT=&quot]paragraphs or write over words. This chapter is about how we can[/FONT]​
[FONT=&quot]do these things, whether we should, and why, on the brink of doing[/FONT]​
[FONT=&quot]so, our courage seems to be failing us and we are strongly tempted[/FONT]​
[FONT=&quot]to throw away the whole word and insist that the text[/FONT]​
[FONT=&quot]remains sacrosanct. This chapter is about genetic manipulation.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]به عنوان[/FONT][FONT=&quot] سحرهایم هزاره سوم، ما برای اولین بار در یک موقعیت است
برای ویرایش متن کد ژنتیکی است. این است که دیگر با ارزش
نسخه خطی. آن را بر روی دیسک است. ما می توانیم بیت های برش، اضافه کردن بیت در، تنظیم مجدد
پاراگراف و یا نوشتن بر روی کلمات. در این فصل است در مورد اینکه چگونه ما می توانیم
انجام این کارها، که آیا ما باید، و به همین دلیل، در آستانه انجام
بنابراین، شجاعت ما به نظر می رسد شکست ما است و ما به شدت وسوسه
به دور انداختن تمام واژه پرداز و اصرار دارند که متن
مقدس باقی مانده است. این فصل هست در مورد دستکاری ژنتیکی.[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]

- - - Updated - - -

C H R O M O S O M E 18
C u r e s
Our doubts are traitors[FONT=&quot],[/FONT]
And make us lose the good we oft might win[FONT=&quot],[/FONT]
By fearing to attempt[FONT=&quot].[/FONT]
William Shakespeare, Measure for Measure[FONT=&quot][/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]C[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]H[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]R[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]M[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]S[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]O[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]M[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]E[/FONT][FONT=&quot] 18
[/FONT]
[FONT=&quot]C[/FONT][FONT=&quot] تو تحقیق پست ها
شک و تردیدهای ما خائن هستند،
و ما خوب ما بارها ممکن است برنده از دست بدهند، (و می سازه ما را بازنده خوب..ما بارها ممکنه پیروز بشیم))
با ترس به تلاش.
ویلیام شکسپیر، اندازه گیری برای اندازه گیری[/FONT]
[FONT=&quot][/FONT]
 

obstetrician88

New member
C H R O M O S O M E 18
C u r e s
Our doubts are traitors,
And make us lose the good we oft might win,
By fearing to attempt.
William Shakespeare, Measure for Measure


سهم من در ترجمه کتاب...............امیدوارم بد نبوده باشه.موفق باشید...امروز دیدم آقای دیجی نوشتن تا 30 مرداد تمدید شده بازم میدونم یکم از نظر نگارش کمی شاید مشکل داشته باشه بازم وقت کردم بررسی میکنم
موفق باشید


CHROMOSOME 18C تو تحقیق پست ها
شک و تردیدهای ما خائن هستند،
و ما خوب ما بارها ممکن است برنده از دست بدهند، (و می سازه ما را بازنده خوب..ما بارها ممکنه پیروز بشیم))
با ترس به تلاش.
ویلیام شکسپیر، اندازه گیری برای اندازه گیری
 

Hamidvet

New member
اووووووووخی :riz513:
خب فایلش رو میفرستادین یهو دیگه!

ولی حسابی خسته نباشین همگی :thumbsupsmileyanim:
 

obstetrician88

New member
میگم فایل وردش رو میفرستادین واسه جناب دیجی دیگه چرا اینجا این همه کپی پیست کردین!

تشکر.ایمیل نداشتم که از این طریق برای ایشان بفرستم...محبت کنند از طریق همینجا این فعالیت را پیگیری کنند....................
موفق باشید
 
بالا