ترجمه گروهی کتاب و e-book

آیا با ترجمه گروهی کتاب و e-book موافقید ؟


  • مجموع رای دهندگان
    0

مجید دیجی

مدیر بخش
سلام دوستان چند وقتی هست که به پیشنهاد یکی از دوستان قصد انجام کاری رو دارم .
این دوستم به من پیشنهاد داده که با کمک سایر اعضا شروع به ترجمه کتابی کنیم که علاوه بر افزایش دایره لغاتمون ، کلماتی که قبلا یادگرفتیم رو هم کاربردی تر در جملات تکرار کنیم . همچنین یه رزومه عالی برای خودمون دست و پا کنیم .

خوب از تمام دوستانی که علاقه دارن با گروه ما همکاری کنن دعوت می کنیم بیان تا با هم مشورت کنیم و یک کتاب خوب کاربردی رو انتخاب کرده و ترجمه کنیم . روند کار به این صورت است که : مثلا یک کتاب 200 صفحه ای انتخاب می کنیم و تعداد صفحات را بین دوستان تقسیم کرده و ترجمه می کنیم . و در آخر به صورت E-book و رایگان در همین قسمت قرار می دهیم تا همه استفاده کنن .
دوستان هر چه تعدادمون بیشتر باشه تعداد صفحات ترجمه ای هر شخص کمتر میشه و کتاب هم سریعتر ترجمه میشه ...
نکته : 1)هنگام ترجمه به رشته و تخصص شما حتما دقت میشه
2) هر قسمتی را که ترجمه کردید با اسم و عکس خودتون تنظیم میشه ( در صورت موافقت شما )
3)این کار هیچ ارزش مالی نداره
4)این یک کار جدیدی در این تالار هست پس حتما فراز و نشیب های خودش رو داره
5) به امید خدا همین قسمت هم میشه پاتوقمون ( البته با اجازه مدیر محترم بخش )
6)لطفا فقط افراد با پشکار بیان جلو
مهم نیست که زیاد زبان بلد هستی یا کم... مهم اینه که وقتی ترجمه یک قسمت حتی کوچک رو انجام بدی کلی کلمه جدید یا میگیری...
 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها]: pashmak

Hamidvet

New member
سلام دوستان چند وقتی هست که به پیشنهاد یکی از دوستان قصد انجام کاری رو دارم .
این دوستم به من پیشنهاد داده که با کمک سایر اعضا شروع به ترجمه کتابی کنیم که علاوه بر افزایش دایره لغاتمون ، کلماتی که قبلا یادگرفتیم رو هم کاربردی تر در جملات تکرار کنیم . همچنین یه رزومه عالی برای خودمون دست و پا کنیم .

خوب از تمام دوستانی که علاقه دارن با گروه ما همکاری کنن دعوت می کنیم بیان تا با هم مشورت کنیم و یک کتاب خوب کاربردی رو انتخاب کرده و ترجمه کنیم . روند کار به این صورت است که : مثلا یک کتاب 200 صفحه ای انتخاب می کنیم و تعداد صفحات را بین دوستان تقسیم کرده و ترجمه می کنیم . و در آخر به صورت E-book و رایگان در همین قسمت قرار می دهیم تا همه استفاده کنن .
دوستان هر چه تعدادمون بیشتر باشه تعداد صفحات ترجمه ای هر شخص کمتر میشه و کتاب هم سریعتر ترجمه میشه ...
نکته : 1)هنگام ترجمه به رشته و تخصص شما حتما دقت میشه
2) هر قسمتی را که ترجمه کردید با اسم و عکس خودتون تنظیم میشه ( در صورت موافقت شما )
3)این کار هیچ ارزش مالی نداره
4)این یک کار جدیدی در این تالار هست پس حتما فراز و نشیب های خودش رو داره
5) به امید خدا همین قسمت هم میشه پاتوقمون ( البته با اجازه مدیر محترم بخش )
6)لطفا فقط افراد با پشکار بیان جلو
مهم نیست که زیاد زبان بلد هستی یا کم... مهم اینه که وقتی ترجمه یک قسمت حتی کوچک رو انجام بدی کلی کلمه جدید یا میگیری...

با سلام و خسته نباشید خدمت شما دوست عزیز!
قصد ترجمه کتاب تو چه زمینه ای رو دارید؟
 

*somaye*

New member
سلام دوستان چند وقتی هست که به پیشنهاد یکی از دوستان قصد انجام کاری رو دارم .
این دوستم به من پیشنهاد داده که با کمک سایر اعضا شروع به ترجمه کتابی کنیم که علاوه بر افزایش دایره لغاتمون ، کلماتی که قبلا یادگرفتیم رو هم کاربردی تر در جملات تکرار کنیم . همچنین یه رزومه عالی برای خودمون دست و پا کنیم .

خوب از تمام دوستانی که علاقه دارن با گروه ما همکاری کنن دعوت می کنیم بیان تا با هم مشورت کنیم و یک کتاب خوب کاربردی رو انتخاب کرده و ترجمه کنیم . روند کار به این صورت است که : مثلا یک کتاب 200 صفحه ای انتخاب می کنیم و تعداد صفحات را بین دوستان تقسیم کرده و ترجمه می کنیم . و در آخر به صورت E-book و رایگان در همین قسمت قرار می دهیم تا همه استفاده کنن .
دوستان هر چه تعدادمون بیشتر باشه تعداد صفحات ترجمه ای هر شخص کمتر میشه و کتاب هم سریعتر ترجمه میشه ...
نکته : 1)هنگام ترجمه به رشته و تخصص شما حتما دقت میشه
2) هر قسمتی را که ترجمه کردید با اسم و عکس خودتون تنظیم میشه ( در صورت موافقت شما )
3)این کار هیچ ارزش مالی نداره
4)این یک کار جدیدی در این تالار هست پس حتما فراز و نشیب های خودش رو داره
5) به امید خدا همین قسمت هم میشه پاتوقمون ( البته با اجازه مدیر محترم بخش )
6)لطفا فقط افراد با پشکار بیان جلو
مهم نیست که زیاد زبان بلد هستی یا کم... مهم اینه که وقتی ترجمه یک قسمت حتی کوچک رو انجام بدی کلی کلمه جدید یا میگیری...

من پایه ام ......ولی زبانم زیاد خوب نیست .....اکشال نداره؟؟؟؟؟؟:smiliess (12):
 

alireza-ja

New member
اگر در زمینه علوم سلولی و مولکولی و بیوشیمی باشه. بهتره. + کتاب جدید باشه یعنی تا حالا ترجمه نشده باشه هم چه بهتر. و اینکه چون بار اوله بهتره یه کتاب کم حجم انتخاب بشه.
 
آخرین ویرایش:

sa@@ra

New member
:bunnyearsmiley:
منم هستم
ولی خوب از اونجایی که ما تو یونی یکبار همین ایده رو به کار بردیم واسه ترجه کتاب the cell و یه چیز داعونی بچه ها تحویل دادن اخرش مجبور شدیم خودمون چند نقری کارو انجام بدیم:riz277:
چون ترجمه اصولی داره که ختما بایید رعایت بشه وگرنه هرکسی ممکنه از یک جمله یه ترجمه بده که اونوفت اوضاع جالبی نمیشه:ph34r-smiley:
 

مجید دیجی

مدیر بخش
من پایه ام ......ولی زبانم زیاد خوب نیست .....اکشال نداره؟؟؟؟؟؟:smiliess (12):

نه فقط باید کمی پشتکارتون بیشتر باشه در ضمن می تونید برای ترجمه از سایت http://translate.google.com/?hl=fa#en/fa/ استفاده کنید .

- - - Updated - - -

:bunnyearsmiley:
منم هستم
ولی خوب از اونجایی که ما تو یونی یکبار همین ایده رو به کار بردیم واسه ترجه کتاب the cell و یه چیز داعونی بچه ها تحویل دادن اخرش مجبور شدیم خودمون چند نقری کارو انجام بدیم:riz277:
چون ترجمه اصولی داره که ختما بایید رعایت بشه وگرنه هرکسی ممکنه از یک جمله یه ترجمه بده که اونوفت اوضاع جالبی نمیشه:ph34r-smiley:

چه خوب که شما از قبل هم آمادگی دارید ...
 

مجید دیجی

مدیر بخش
با سلام و خسته نباشید خدمت شما دوست عزیز!
قصد ترجمه کتاب تو چه زمینه ای رو دارید؟

خوب من نظرم بیشتر روی دروس عمومی تر بین همه بچه هاست مثلا
بیوشیمی
سلولی ملکولی
ژنتیک
یا دروسی که مورد علاقه همه باشه مثل : سلول ها بنیادی
.
.
.
کتاب های بیوانفرماتیک که در آینده بسیار کاربردی خواهند شد
.
.
.
این نظر من هست لطفا شما هم نظرتون رو بگید شاید نظر شما بهتر باشه و با موافقت بیشتری روبه رو بشه
اگر هم که موافق هستید موافقت خودتون رو اعلام کنید تا به یک جمع بندی برسیم
 

mf2009

New member
دوستان پیشنهاد داشتم براتون شما که میخاد وقت بذارید ترجمه که تموم شد نسخه وردش رو بدید من براتون تبدیل به نرم افزار گوشی کنم بذارم تو اینترنت هر چقدر فروش رفت نصف من و نصف شما اینجوری یه دارآمدی هم برای شما میشه و انگیزه ای برای دوستان که هم به یه درآمدی رسیده باشن هم زبانشون تقویت بشه فقط یه کتابی باشه که کابر پسند باشه و بین بیشتر رشته ها مشترک که کاربرهای بیشتری رو درگیر کنه :ph34r-smiley:
 

مجید دیجی

مدیر بخش
دوستان پیشنهاد داشتم براتون شما که میخاد وقت بذارید ترجمه که تموم شد نسخه وردش رو بدید من براتون تبدیل به نرم افزار گوشی کنم بذارم تو اینترنت هر چقدر فروش رفت نصف من و نصف شما اینجوری یه دارآمدی هم برای شما میشه و انگیزه ای برای دوستان که هم به یه درآمدی رسیده باشن هم زبانشون تقویت بشه فقط یه کتابی باشه که کابر پسند باشه و بین بیشتر رشته ها مشترک که کاربرهای بیشتری رو درگیر کنه :ph34r-smiley:

پیشنهاد بدی نیست اما چدتا مشکل داره : 1)باید کتاب رفرنس باشه کتابای رفرنس هم خیلی حجیم هستند
2)تعداد مترجم ها داره زیاد میشه پس صود زیادی به همه نمیرسه

پیشنهاد خوبیه مخصوصا برای کارهای دوم به بعد نه کار اول

شما به چه جور کتابی میگید کاربر پسند اگه امکانش هست نام ببرید...

من خودم قبلا یه کتاب نوشتم اما بخاطر هزینه چاپ بی خیالش شدم اگه تایپش کنم میتونی تبدیلشون کنی ؟ بعد هم بفروشیشون ؟ کتاب مذهبی هست...
 

Hamidvet

New member
من خودم مشغله دارم ولی چون زبانم بد نیست و فکر میکنم میتونم کمکتون کنم دوست دارم تو این پروژه باشم.

بهرحال ترجیح میدم که از یک کتاب کوچک و کم حجم شروع کنیم :motat:
 

mf2009

New member
پیشنهاد بدی نیست اما چدتا مشکل داره : 1)باید کتاب رفرنس باشه کتابای رفرنس هم خیلی حجیم هستند
2)تعداد مترجم ها داره زیاد میشه پس صود زیادی به همه نمیرسه

پیشنهاد خوبیه مخصوصا برای کارهای دوم به بعد نه کار اول

شما به چه جور کتابی میگید کاربر پسند اگه امکانش هست نام ببرید...

من خودم قبلا یه کتاب نوشتم اما بخاطر هزینه چاپ بی خیالش شدم اگه تایپش کنم میتونی تبدیلشون کنی ؟ بعد هم بفروشیشون ؟ کتاب مذهبی هست...

منم دوست داشتم تو گروهتون باشم ولی مشغله کاری شدیدی دارم
کلا تبدیلش که آره میتونم (در واقع تبدیل نه از نو نویسی ) تقریبا یک هفته ای وقت میبره ولی چون واقعا کار زمان بریه من فقط تو کارهای وقت میذارم که بدونم موفق میشه اگه خودت فکر میکنی که کاربر پسند باشه چرا که نه
موضوعش رو بگو ببینم جذاب هست یا نه :auizz3ffy9vla57584x
 

sa@@ra

New member
منم دوست داشتم تو گروهتون باشم ولی مشغله کاری شدیدی دارم
کلا تبدیلش که آره میتونم (در واقع تبدیل نه از نو نویسی ) تقریبا یک هفته ای وقت میبره ولی چون واقعا کار زمان بریه من فقط تو کارهای وقت میذارم که بدونم موفق میشه اگه خودت فکر میکنی که کاربر پسند باشه چرا که نه
موضوعش رو بگو ببینم جذاب هست یا نه :auizz3ffy9vla57584x
محمد ببین اینقدر تو نت از این چیزا استقبال نمیشه ها که روش حساب باز کنی:25r30wi::25r30wi:
ولی تو برو کلی چت روم و گیمو اینا بریزن تو اندروید مارکت ببین چه سودی داره:25r30wi:
بعدم فقط میخواید ترجمه کنید یا برسه به مرجله چاپ؟
چون نیاز به ساپورت از طرف دانشگاه یا پول خودت داره و اینکه باید زیر نظر اساتید گرام باشه
به این سادگی نیست
 

mf2009

New member
محمد ببین اینقدر تو نت از این چیزا استقبال نمیشه ها که روش حساب باز کنی:25r30wi::25r30wi:
ولی تو برو کلی چت روم و گیمو اینا بریزن تو اندروید مارکت ببین چه سودی داره:25r30wi:
بعدم فقط میخواید ترجمه کنید یا برسه به مرجله چاپ؟
چون نیاز به ساپورت از طرف دانشگاه یا پول خودت داره و اینکه باید زیر نظر اساتید گرام باشه
به این سادگی نیست
من یه کاریش میکنم طرف دار پیدا کنه نگران اون نباش ( کلاغ رو جای قناری میفروشم )
هر کاری میخاید کنید قبلش به فکر کار اقتصادی و درآمد زاییش باشید چون وقت آدم الکی نیست که تلف بشه :eek:t0837h0nn8zfqu8ult
دادش مجید همون طور که آبجی S@@RA گفتن بهتره به فکر چاپش بایشد تا حداقل کارتون رو به جای رسونده باشید
 

bme88

New member
خوب من نظرم بیشتر روی دروس عمومی تر بین همه بچه هاست مثلا
بیوشیمی
سلولی ملکولی
ژنتیک
یا دروسی که مورد علاقه همه باشه مثل : سلول ها بنیادی
.
.
.
کتاب های بیوانفرماتیک که در آینده بسیار کاربردی خواهند شد
.
.
.
این نظر من هست لطفا شما هم نظرتون رو بگید شاید نظر شما بهتر باشه و با موافقت بیشتری روبه رو بشه
اگر هم که موافق هستید موافقت خودتون رو اعلام کنید تا به یک جمع بندی برسیم


سلام
شاید سوالم اینجا بی ربط باشه
اما کمتر در مورد بیوانفورماتیک تو این سایت حرف زدن
شما اطلاعاتی ازین رشته دارین؟
 

شوکا88

New member
بچه هامن فکر میکنم انواع سرطان لوسمی ..استم سل...یا حتی ژنتیک...سلولی مولکولی هم خوبه....کلاترجمه هرکتابی ک کتاب فارسی معتبرش یاترجمه شدش متنوع نیس.....
 

مجید دیجی

مدیر بخش
تا الان این افراد اعلام آمادگی کردن و در لیست قرار دارن...
nahal5555
sa@@ra
مجید دیجی
*somaye*
Hamidvet
N@RVIN
شوکا88
cnidaria_cnida19
amirreza
nafasn
vatson
تعدادمون بد نیست اما تصمیم دارم یه گروه مشاوره ... و یه گروه پشتیبان هم بذارم... اگر تعدادمون بیشتر بشه میتونیم با اعتماد بنفس بیشتری شروع کنیم
اگر کسی رو میشناسید که بتونه کمک کنه خبر بدید
 
بالا