ترجمه گروهی کتاب و e-book

آیا با ترجمه گروهی کتاب و e-book موافقید ؟


  • مجموع رای دهندگان
    0

sa@@ra

New member
خوب اولین کتاب پیشنهادیم
FUNDAMENTALS OF LIGHT MICROSCOPY AND ELECTRONIC IMAGING

نویسنده Douglas B.Murphy
این کتاب تقریبا یک کتاب عمومی بین تمام رشته ها هست و حدود 380 صفحه داره
دومین کتاب پیشنهادی

پیشنهاد دوم کتاب
GENOME
نویسنده : MATT RIDLEE
این کتاب هم تقریبا بین خیلی از رشته ها عمومی هست و حدود 350 صفحه داره
نظرتون در مورد این دوتا کتاب چیه

2:smilies-azardl (181
 

sanaz alizadeh

New member
-----------------------------
مرسی که اینقدر پخته و منطقی تجربیاتتون رو در اختیارمون گذاشتید

خواهش میکنم من هر کمکی از دستم بر بیاد در خدمتم

دوم اینکه من که کسی رو مجبور نکردم همه داوطلبانه اومدن اگه کسی جا زد... اسم و عکسش رو اول کتاب نمیزنیم پس رزومه ای براش در نظر گرفته نمیشه

من از همین حرصم میگرفت کلا اینطور کارا داوطلبانست خودت بیای بگی آقا من هستم بعد خودت تصمیم بگیری بری ....اینش بده ....اما انشالا دیگه تکرار نمیشه و اینجا همه متعهد میشن به کار گروهی

سوم اینکه من چند تا استاد خوب سراغ دارم که برای ویراستاری و مهر هیئت علمی میتونیم رو شون حساب کنیم اگه نشد من دو تا از پسر عموهام و یکی از عمو هام جزو اساتید و هیئت علمی هستند و خارج از کشور مدرک گرفتن پس خیلی میتونن کمکون کنن

اینو ک گفتید خیالم از اعتبارش راحت شد بقیه میمونه همت بچه ها چجوری باشه
.
 

sanaz alizadeh

New member
خانم علی زاده قصد دارم اسم شما رو به عنوان یکی از مشاوره ها قرار بدم ( چون قبلا هم مدیریت کردید و هم ترجمه ) موافقید ؟؟؟
---------------------------
خواهش میکنم ..اگه از پسش بر بیام ...ما همه جوره هستیم پایه کار گروهی هم هستیم ....
 

sanaz alizadeh

New member
کسی اون کتابایی ک پیشنهاد شد لاتینشو داره ؟؟؟ یا Pdf ش هست ببینیم ؟؟ ندیدم متنشو ....کدومش متنش سبکتر و روونه و همه میتونن باش کنار بیان
 

مجید دیجی

مدیر بخش
کسی اون کتابایی ک پیشنهاد شد لاتینشو داره ؟؟؟ یا Pdf ش هست ببینیم ؟؟ ندیدم متنشو ....کدومش متنش سبکتر و روونه و همه میتونن باش کنار بیان

کتاب ها pdf هستند این یک قسمت از متن کتاب ژنوم هست
ment selects rabbits. It is not mysterious that mutations eventually
show up in so many cases. Mutation is random, but selection is not.
Likewise, it is now clear why cancer is a disease that very roughly
doubles in frequency every decade of our lives, being principally a
disease of old age. In somewhere between a tenth and a half of us,
depending on the country we live in, cancer will eventually get round
the various tumour-suppressor genes, including TP53, and will inflict
a terrible and possibly fatal disease upon us. That this is a sign of
the success of preventative medicine, which has eliminated so many
other causes of death at least in the industrialised world, is little
consolation. The longer we live, the more mistakes we accumulate
in our genes, and the greater the chance that an oncogene may be
jammed on and three tumour-suppressor genes jammed off in the
same cell. The chances of this occurring are almost unimaginably
small, but then the number of cells we make in our lifetimes is
almost unimaginably large. As Robert Weinberg has put it:5 'One
fatal malignancy per one hundred million billion cell divisions does
not seem so bad after all.
این هم یه قسمت از متن کتاب
FUNDAMENTALS OF LIGHT MICROSCOPY

Since the energy per quantum is related to wavelength (Ehc/), short wavelengths are
more energetic than long ones. UV wavelengths flanking the blue end of the visual spectrum
(200–400 nm) are particularly damaging to cells, because photons of ultraviolet
light are energetic enough to break covalent bonds, thereby creating reactive free radicals
that chemically alter and denature macromolecules such as proteins, nucleic acids,
lipids, and small metabolites. Damage to membrane proteins, such as ion channels and
gates, is a particular concern. Photons of infrared radiation (750–1000 nm) are less
energetic than those corresponding to visible wavelengths, but are strongly absorbed by
carbon bonds in macromolecules such as DNA and by water, leading to accumulation of
kinetic energy (heat) and denaturation of molecules. Visible light itself is unique
because it is absorbed relatively poorly by living cells, particularly at green and yellow
wavelengths. For the most part, cellular absorption of visible light is considerably less
than for the flanking UV and IR wavelengths. Since green light is relatively nontoxic
and marks the peak sensitivity for human color vision, the 546 nm green line of the mercury
arc lamp is commonly used for monochromatic illumination of living cells.
دیگه قضاوت با خودتون دیگه
 

مجید دیجی

مدیر بخش
اعضای گروه
nahal5555
sa@@ra
مجید دیجی
*somaye*
Hamidvet
N@RVIN
شوکا88
cnidaria_cnida19
amirreza
nafasn
vatson
stf
---------------

Hamidvet و مهسا ، aysel خانوم خوش آمدید حتما از قابلیت هاتون استفاده می کنیم .
------------------
 
آخرین ویرایش:

Aysel

New member
سلام
منم زبانم بد نیس ولی کار ترجمه نکردم تا حالا
خوشحال میشم منم بتونم کمکی بکنم
 
آخرین ویرایش:

مجید دیجی

مدیر بخش
سلام
شاید سوالم اینجا بی ربط باشه
اما کمتر در مورد بیوانفورماتیک تو این سایت حرف زدن
شما اطلاعاتی ازین رشته دارین؟
-----------------
سلام بیوانفورماتیک یکی از رشته های حیجان انگیز هست و در واقع شما با کامپیوتر و برنامه نویسی میتونی کارهایی انجام بدهید که انسان باید سال ها برای کشفش باید زمان زیادی را بگذارد لطفا این قسمت رو ببینید .:بیوانفورماتیک بیوانفورماتیك,bioinformatics ,پرتال بیوانفورماتیک ایرانیان - Iranian Bioinformatics Portal IBP بیوانفورماتیک چیست؟ مقدمه ای بر بیوانفورماتیک :
 

sanaz alizadeh

New member
به نظر من هردوتا متنش روون بود اما من genom بیشتر میپسندم میگم تعداد ک همیطو انشالا بیشتر میشه بهتر نی یه نظر سنجی بزاریم برا انتخاب کتاب ،همون دوتا منظورمه...
 

Hamidvet

New member
منم نظرم به سمت ژنوم عوض شد
به نظرم جدا از متن، موضوع جذاب تری هم باشه :smilies-azardl (181
 

مجید دیجی

مدیر بخش
اعضای گروه تا این لحظه
nahal5555
sa@@ra
مجید دیجی
*somaye*
Hamidvet
N@RVIN
شوکا88
cnidaria_cnida19
amirreza
nafasn
vatson
st
Hamidvet
مهسا ،
aysel
ساناز علی زاده
-----------------
من خودم هم با کتاب ژنوم بیشتر موافقم
هر کسی سابقه ترجمه داره اعلام کنه
 

Hamidvet

New member
منظورتون از سابقه ترجمه دقیقا چیه؟
اینکه یک کتاب رو ترجمه کرده باشیم مثلا یا نه فقط دستی بر ترجمه داشته باشیم؟ :smiliess (11):
 

مجید دیجی

مدیر بخش
منظورتون از سابقه ترجمه دقیقا چیه؟
اینکه یک کتاب رو ترجمه کرده باشیم مثلا یا نه فقط دستی بر ترجمه داشته باشیم؟ :smiliess (11):

چون می خوام افراد شایسته رو برای پشتیبانی و مشاور انتخاب کنم یه جورایی احتیاج به سابقتون دارم
هر نوع تجربه ای داشتید بگید
-----------------
بچه ها ممنونم که صبر وحوصله بخرج میدید به زودی نسخه اصلی کتاب ژنوم رو میزارم تا دانلودش کنید . اون وقت اگه بازم کسی مشکلی نداشت میریم تو کار تقسیم بندی کارها
 

Hamidvet

New member
من مدرک زبان msrt با نمره 84 دارم

سابقه ترجمه و یا نوشتن مقاله به انگلیسی هم دارم

به علاوه ترجمه تفننی یک کتاب راجع به انگل شناسی :ahi5slcgm04mi8jqqkl
 

vatson

New member
خسته نباشید دوستان. منکه سابقه ترجمه کتاب رو ندارم. ولی سابقه نوشتن مقاله انگلیسی رو دارم.
 

*somaye*

New member
آقا من از اون امتیاز ها ندارم ............ولی تلاشمو میکنم.........
منتظر تقسیم بندی کتاب هستم.........و: از آشنایی با این همه بچه های فعال خوشحالم
ای ول ...ای ول
 
بالا