fereshteh
پسندها
0

نوشته‌های نمایه آخرین فعالیت فرستادن‌ها درباره

  • فایل های ترجمه بچه ها word هست. اما اگه pdf رو نصب کنی بهتره. باشه! هر موقع تونستی ترجمه ها رو برام بفرست.
    راستی! یه ایمیل دیگه هم برات فرستادم. اونو هم ببین.
    به خاطر اینکه سؤالات فقط مخصوص برای مامایی ها وجود نداره. بقیه هم همین کار رو می کنن و همه آزمون ها رو می خونن.
    برات ایمیل کردم. ببین به دستت رسیده؟
    نه! چهار سری همش مال مامایی نیست. کنکور در چهار نوبت برگزار شده: صبح پنج شنبه91/4/1 - عصر پنج شنبه 91/4/1 - صبح جمعه 91/4/2 - عصر جمعه 91/4/2
    برای هر نوبت هم فقط یک سری سؤال برای زبان طرح میشه که همه رشته هایی که دارن در اون نوبت امتحان میدن اونو جواب میدن. این طوری نیست که سؤال زبان مامایی فقط برای خود رشته مامایی طرح شده باشه.
    من الان به آدرس ایمیلی که بهم دادی سؤالات رو ایمیل می کنم. به دستت رسید بهم خبر بده.
    سلام. سؤالات کنکور امسال چهار سری بوده که من سه سری آن را پیدا کرده ام. اگه آدرس ایمیلت رو بدی برات ارسال می کنم.
    :riz304:سلام ....ممنون از درخواست دوستى ....براتون آرزوى موفقيت دارم ..
    این ترجمه ای هست که من انجام داده بودم:
    ترجمه آزمون زبان ارشد پزشکی 91-90 عصر پنج شنبه
    البته من زبانم خوب نیست و ممکنه زیاد خوب نشده باشه. ترجمه شما هم باید به طور کامل و به این همین صورت انجام بگیره.
    پس حالا که مشکلی نداری و می تونی هر کنکوری رو ترجمه شو انجام بدی پیشنهاد من هم اینه که چون گفتی امروز قراره بری دنبال سؤال کنکور امسال، پس فعلاً فقط سؤالات کنکور امسال رو ترجمه کن که میشه سه سری سؤال.
    موافقی؟
    اگه بخوای می گردم سؤالات رو هم پیدا می کنم و برات اینجا می زارم. فقط باید امشب صبر کنی.
    قبول؟؟؟:ad54ad:
    یعنی می خوای بگی از سال 81 تا 91 همه ازمون ها رو می خوای ترجمه کنی؟ این که خیلی زیاده.
    فقط یه کنکور رو ترجمه کنی کافیه.
    آیا شما خودت به سؤال کنکور ارشد پزشکی سال خاصی دسترسی داری؟ مثلاً سؤالات همین کنکور امسال...
    بله. زمانی که شما کارت رو برای من ایمیل کنی تمام فایل هایی که تا به حال برای بقیه ارسال شده برای شما هم ارسال خواهد شد.
    برای ترجمه هم اگه برات فرقی نمی کنه و دوست داری همکاری کنی من یکی از قسمت ها رو بهت معرفی می کنم که انجام بدی...
    آیا سؤالات آزمون زبان امسال رو داری؟ (یعنی میشه سؤالات کنکور 92-91 )
    من خودم نتونستم از این نرم افزار استفاده کنم. چون برنامش با گوشی من نمی خوند. اگه توی تاپیک گزارش روزانه مطالعه گروهی ارشد تمامی رشته ها91>>>(http://olumpezeshki.ir/forum/thread3371-26.html) از بچه ها بپرسی شاید اونایی که قدیمی ترن مثلاً mamai86 بتونن بهتر راهنماییت کنن.
    در مورد نحوه مطالعه هم بهتر است به انجمن مامایی این سایت مراجعه کنید و با مطالعه تاپیک های ایجاد شده اطلاعات خوبی به دست آورید. سؤالات تان را هم می توانید همانجا مطرح کنید و از راهنمایی های هم رشته هایتان استفاده نمایید. موفق باشید.
    قرار بود که کار تا مرداد ماه تمام شود اما این اتفاق نیافتاد و هنوز بخش هایی از کتاب ترجمه نشده باقیمانده. در حال حاضر هم چون iran khanom مشکل دارند و نمی توانند زیاد به سایت سر بزنند من مسئولیت کار را به عهده گرفته ام. تقسیم بندی های جدید برای ترجمه در صفحه 105 همین تاپیک، یعنی پست 1044 قرار داده شده است. شما هم اگر قصد همکاری با ما را دارید باید یکی از بخش ها را انتخاب و ترجمه کنید و به ایمیل داده شده ارسال کنید تا ترجمه های قبلی و همچنین لغاتی که قبلاً استخراج شده بود برایتان ارسال شود.
    موفق باشید.:rose:
    سلام دوست عزیز. خیلی خوش اومدی به جمع ما...:ad54ad:

    در مورد ترجمه لزگی باید بگم که این کتاب در مورد زبان ارشد علوم پزشکی هست که نویسنده اش هم امیر لزگی می باشد و این هم تصویری از این کتاب می باشد:http://setadbook.ir/Images/Book_Large/16588-250.jpg ما به پیشنهاد یکی از دوستان (sadegh0007)، حدود بهمن ماه سال گذشته تصمیم به استخراج لغات موجود در این کتاب به صورت کار گروهی کردیم تا بتوانیم با استفاده از نرم افزار لایتنر آنها را مطالعه کنیم که با مراجعه به صفحات اول تاپیک کتاب لزگی را با هم تمومش کنیم: http://olumpezeshki.ir/forum/thread1663.html می توانی از جزئیات کار مطلع بشی. بعد از مدتی هم مسئولیت اداره کار را iran khanom به عهده گرفتند. پس از اتمام کار استخراج لغات، به این فکر افتادیم که متن های کتاب را کامل به فارسی روان ترجمه کنیم تا مطالعه اش راحتتر باشد.
    سلام فرشته جون...
    خوش اومدی دوست خوبم.:ad54ad:
  • در حال بارگیری...
  • در حال بارگیری...
  • در حال بارگیری...
بالا