nickelback_if today was your last day
My best friend gave me the best advice
بهترین دوست من به من بهترین نصیحت رو کرد
He said each day's a gift and not a given right
اون گفت هر روز یه هدیه هست و نه یه حق داده شده
Leave no stone unturned, leave your fears behind
زمین و اسمان را بهم بدوز و ترسهایت را رها کن
And try to take the path less traveled by
و سعی کن کوتاه ترین مسیر رو برای سفر انتخاب کنی
That first step you take is the longest stride
اولین قدمی که برمیداری بلندترین قدمت هست
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز(زندگیت) بود
And tomorrow was too late
و فردا خیلی دیر بود
Could you say goodbye to yesterday?
میتونستی به دیروز بدرود بگی؟
Would you live each moment like your last?
ایا با همه ی لحظاتی که مانند گذشتت بود زندگی میکردی؟
Leave old pictures in the past?
عکسهای قدیمی گذشته رو بیخیال میشی؟
Donate every dime you have?
هر ده سنتی که داشتی رو میبخشی؟
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز(زندگیت) بود
Against the grain should be a way of life
در مقابل ذره ای از شیوه ی زندگیت
What's worth the price is always worth the fight
چه ارزشی داره؟ قیمت چیزیه که همیشه براش میجنگن
Every second counts 'cause there's no second try
هر ثانیه شمرده میشه چونکه سعی دومی وجود نداره
So live like you'll never live it twice
پس زندگی کن مثل اینکه تو هیچوقت دوباره زندگی نخواهی کرد
Don't take the free ride in your own life
الکی تو زندگیت بیکار نگرد
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز (زندگیت) بود
And tomorrow was too late
و فردا خیلی دیر بود
Could you say goodbye to yesterday?
میتونستی به دیروز بدرود بگی؟
Would you live each moment like your last?
ایا با همه ی لحظاتی که مانند گذشتت بود زندگی میکردی؟
Leave old pictures in the past?
عکسهای قدیمی گذشته رو بیخیال میشی؟
Donate every dime you have?
هر ده سنتی که داشتی رو میبخشی؟
Would you call old friends you never see?
ایا به دوستان قدیمیت که هیچوقت ندیدیشون زنگ میزدی؟
Reminisce old memories?
خاطرات قدیمیت رو به یاد میاری؟
Would you forgive your enemies?
ایا دشمنهاتو میبخشیدی؟
Would you find that one you're dreamin' of?
ایا اون چیزی رو که رویاشو داشتی پیدا کردی؟
Swear up and down to God above?
قسم خوردی و به پای خدا افتادی؟
That you finally fall in love?
که تو در اخر عاشق شدی یا نه؟
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز (زندگیت) بود
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز (زندگیت) بود
Would you make your mark by mending a broken heart?
ایا تو با بهبود دادن قلب شکسته سر و تهشو هم میاری؟
You know it's never too late to shoot for the stars
تو میدونی هیچوقت دیر نیست برای پرتاب شدن به ستاره ها
Regardless of who you are
صرفنظر کردن از اینکه تو کی هستی
So do whatever it takes
پس هرچی میخواد بشه
'Cause you can't rewind a moment in this life
چونکه تو نمیتونی یک لحظه از این زندگی رو به عقب برگردونی
Let nothin' stand in your way
اجازه نده هیچ چیز جلوی راهت رو بگیره
Cause the hands of time are never on your side
چون دست های این زمان هیچوقت طرف تو رو نمیگیرن
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز (زندگیت) بود
And tomorrow was too late
و فردا خیلی دیر بود
Could you say goodbye to yesterday?
میتونستی به دیروز بدرود بگی؟
Would you live each moment like your last?
ایا با همه ی لحظاتی که مانند گذشتت بود زندگی میکردی؟
Leave old pictures in the past?
عکسهای قدیمی گذشته رو بیخیال میشی؟
Donate every dime you have?
هر ده سنتی که داشتی رو میبخشی؟
Would you call old friends you never see?
ایا به دوستان قدیمیت که هیچوقت ندیدیشون زنگ میزدی؟
Reminisce old memories?
خاطرات قدیمیت رو به یاد میاری؟
Would you forgive your enemies?
ایا دشمنهاتو میبخشیدی؟
Would you find that one you're dreamin' of?
ایا اون چیزی رو که رویاشو داشتی پیدا کردی؟
Swear up and down to God above?
قسم خوردی و به پای خدا افتادی؟
That you finally fall in love
که تو در اخر عاشق شدی یا نه؟
If today was your last day
اگر امروز اخرین روز(زندگیت) بود