سلام.من ترم 6 کارشناسی رادیولوژی هستم.به نظر شما ارشد رو اینجا بگیرم برای پی اچ دی برم اونور بهتره یا ارشد رو هم اونجا بخونم؟؟(ارشد فیزیک پزشکی)
و اینکه از نظر زبان سطحم بالاست فقط باید آزمون بدم.معدلمم 16.مقاله ای اس ای هم ندارم مسلما!البته دو مقاله در حد نشریه های علمی دانشگاه کار کردم.با این...
آره همینطوره.هر بخش درباره یک کروموزومه.البته بخش من درباره دوتا بود :))
در مورد tangled briar جملشو به طور کامل میشه بنویسید؟
make no bones about یعنی رک بودن.بی رودربایستی کاری کردن
tease apart فکر می کنم به معنی صاف کردن باشه...شما هر سوالی داری به نظرم جمله کاملشو بنویسی بهتره
matchmaker کسی هست که ازدواج بین دو نفرو جوش میده.یعنی دو نفرو با هم آشنا میکنه واسه ازدواج.
معنی جمله بعدی: اکثر مردم ظرفیت افزایش تولید به وسیله ی این ژن ها دارند. این یک حقه بیوشیمیایی می باشد که آنها احتمالا بوسیله مرگ و از کار انداختن کسانی که این ژن را نداشتند, در این مسیر سخت تکامل یافتند
من هم با گذاشتن عکس کاملا مخالفم.ولی مشخصات تحصیلی رو به نظرم بذاریم بهتره.شما کتابای ترجمه شده گروهی رو ببینین خیلی ها در مورد تک تک مترجم ها نوشته که مدرکشون چیه یا دانشجوی کجا یا چه رشته ای هستن... باز من تابع نظر جمعم...
کدوم فصل های کتاب باقی مونده؟من فصل خودمو خیلی لفت دادم و شرمنده شدم.سرعت ترجمم بالاس ولی سرم شلوغ بودمتاسفانه!اگه یک زمان سه هفته ای بدید بهم میتونم یه فصل دیگه رو ترجمه کنم