مطالعه گروهی زبان روانشناسی

sanam_b

New member
با توجه به بحث هایی که تو تاپیک زنگ تفریح کردیم تصمیم گرفتیم یه تاپیک برای مطالعه گروهی زبان ایجاد کنیم. البته این رو هم بگم که ایده اصلی این کار مال بچه هایی مثل راوی و پرند و فانوسی و آیلین و ... است و من فقط تاپیک رو باز کردم. این تاپیک مختص بچه های روانشناسی نیست و هرکسی که خواست شرکت کنه قدمش روی چشم، فقط به این خاطر اینجا درستش کردیم که بتونیم همدیگه رو راحت تر پیدا کنیم و زودتر کار رو شروع کنیم. اگه موافقین کار رو هرچی سریعتر شروع کنیم و در طی راه هر پیشنهادی در مورد روند کار داشتین مطرح کنین. خلاصه کارهایی که قراره انجام بدیم:

1- از روی کتاب لزگی پیش میریم، با مهارتهای درک مطلب شروع میکنیم. هر هفته یک مهارت.
2- کلمه های مهم هر درس رو از توی دیکشنری انگلیسی-انگلیسی پیدا میکنیم و به همراه مثال میذاریم اینجا. فرمهای مختلف کلمه رو هم می نویسیم، همینطور کلمات مترادف یا متضاد. خلاصه که کلمه رو قشنگ می جویم!
3- هر کس یه مثال از تو دیکشنری بنویسه، البته در صورتی که تکراری نباشه. موقع نوشتن مثال خیلی خوبه که حرفهای اضافه ای که همرا اون کلمه میان رو زیرشون خط بکشیم.
4- هر کس با کلمه های جدید یه جمله میسازه و بقیه سعی میکنن تصحیح کنن. سعی کنیم جمله مون چیزی باشه که تو ذهنمون بمونه، میتونه شخصی یا خنده دار باشه. تو ساختن جمله به حرفهای اضافه ای که گفته شد دقت کنیم.
5- اگه به سوالی برخوردیم که در رابطه با اون کلمه ها بود حتما بذاریم اینجا که بقیه هم استفاده کنن.

من پیشنهاد میکنم تا حد امکان از معادل فارسی استفاده نکنیم، غیر از در مورد کلماتی که اختصاصی روانشناسی یا پزشکی هست و دیگه زشته که فارسیش رو ندونیم!


اگر در مورد روش کار دراین تاپیک سوال یا پیشنهاد یا انتقادی دارین، لطفا اینجا مطرح کنین >>>>> http://olumpezeshki.ir/forum/thread8064.html#post264671
 
آخرین ویرایش:

sanam_b

New member
و چند تا توصیه برای تقویت زبان که راوی جون زحمت کشیده خلاصه کرده برامون

اختصاصی

-کلمه هایی رو که بلد نیستین از توی دیکشنری انگلیسی- انگلیسی پیدا کنید و توی یه دفتر بنویسین
- مثالی که توی دیکشنری اومده رو همراه با جمله کتاب بنویسین
- فرمهای مختلف اون کلمه رو بنویسین. مثلا اگه verb هست، noun, adj, adv....
این کار باعث میشه که با اینها بیشتر آشنا بشین و اگه یه کلمه ای رو ببینین که نمیدونین چیه با توجه به پسوندهاش بتونین حدس بزنین که توی جای خالی میشه گذاشتش یا نه
- پیشنهاد دیگه اینکه میتونین کلمه هایی که هم معنی هستن رو توی یه صفحه دفترتون بنویسین و به هم با شکل وصلشون کنین، و حتی کنار هر کدوم باز مثالش رو بنویسین. مثال نوشتن خیلی کمک میکنه.
- میتونین جعبه جی 5 هم درست کنین تجربه بهم ثابت کرد که کلمه هایی که با مثال مینوشتم خیلی بهتر از اونایی که فقط معنی اش رو می نوشتم تو ذهنم میموند
عمومی: (به جز کتاب و ک ل ا س و به شکل تفریحی) :
- فیلم یا سریالی که می بینین به انگلیسی باشه و زیر نویس انگلیسی هم داشته باشه. اگه سطحتون اجازه میده میتونین زیرنویس رو خاموش کنین و فقط جاهایی که نفهمیدین چی گفت روشن کنین
- هر کلمه یا عبارت جدید یا جالبی که میبینین رو یه گوشه یادداشت کنین و بعدا توی دفترتون معنی و مثالش رو بنویسین و فرمهای مختلف
- تا جایی که میتونین از انگلیسی استفاده کنین و همه چیز رو به انگلیسی بنویسین توی دفترتون
 

sanam_b

New member
مهارت اول- متن 1

The body of an insect consists of three main parts: the head, the throax, and the abdomen.

consist of:If sth consists of sth else, it is formed from them..

.Ex: The committee consists of scientists and engineers.
Their diet consists largely of vegetables.

Consist of= comprise= be composed of = have
The collection comprises 367 paintings.
The collection is made up of 367 paintings.
The collection has 367 paintings.
The collection consists of 367 paintings.


Make up sth : to be the part of people that form something.
Ex: women make up 56% of the student numbers

make up sth= constitute sth
People under 40 constitute the majority of the labour force.
People under 40 make up the majority of the labour force.
The labour force consists largely of people under 40.


bear= carry
carry: to take something with you in your hands and arms. ex: She carried a tiny baby in her arms.
bear: to carry something, especially when moving.
Ex: Guests start arriving, mostly bearing gifts.

reproduce (verb): to have a baby or a young animal
ex: These cells reproduce themselves every 20 minutes.
Most reptiles reproduce by laying eggs on land.
adj: reproductive ex reproductive organs

یک معنی جدید از bear​

bear
: to give birth to a child; to produce flower or fruit
ex: She was not able to bear children.
These trees take a long time to bear fruit.
 
آخرین ویرایش:

ainazhz

New member
:bear
v. give birth x
n. large mammal of the family Ursidae
v. endure; carry; support; suffer; produce


EX:she was bearing a box of cookies: CARRY, bring, transport, move, convey, take, fetch, deliver; informal tote
the bag bore my name: DISPLAY, exhibit, be marked with, show, carry, have.

bear something in mind TAKE INTO ACCOUNT, take into consideration, remember, consider, be mindful, mind, mark, heed.


 
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها]: sanam_b

parand

Well-known member
صنم جوونم عزیزم مرسی. خیلی لطف کردی. بهت زحمت دادیم.
امیدورام تایپیک فعال باشه که زحمتات بدون نتیجه نمونه.............
این اسپمه بعد پاکش میکنم..........
 

parand

Well-known member
:bear
v. give birth x
n. large mammal of the family Ursidae
v. endure; carry; support; suffer; produce


EX:she was bearing a box of cookies: CARRY, bring, transport, move, convey, take, fetch, deliver; informal tote
the bag bore my name: DISPLAY, exhibit, be marked with, show, carry, have.

bear something in mind TAKE INTO ACCOUNT, take into consideration, remember, consider, be mindful, mind, mark, heed.



اینا چیه.......
به زبان ساده به من بگید چی کار کنم...............
 

ainazhz

New member
اینا چیه.......
به زبان ساده به من بگید چی کار کنم...............

پرند جون مثلا من لغت bear رو واسش چند تا معنی پیدا کردم با چند تا مثال verb یعنی فعل
اونجا هم که نوشتم ex یعنی مثال این کلمه توی جمله به چه شکل. تو مثال اول نوشته : اون یک جعبه از شیرینی رو حمل میکنه. بعد دو نقطه گذاشته و نوشته bearing تو این جمله یعنی carry یا bring یا move

 

parand

Well-known member
پرند جون مثلا من لغت bear رو واسش چند تا معنی پیدا کردم با چند تا مثال verb یعنی فعل
اونجا هم که نوشتم ex یعنی مثال این کلمه توی جمله به چه شکل. تو مثال اول نوشته : اون یک جعبه از شیرینی رو حمل میکنه. بعد دو نقطه گذاشته و نوشته bearing تو این جمله یعنی carry یا bring یا move

مرسی اینازی.........
عزیزم میشه بی زحمت یه مقدار مرتب تر بزاری من شکلشو دیدم هنگ کردم دیگه متنو نخوندم ببینم چی میگه.....:riz304:
 

ghasedak69

New member
reproduce: sth to make a copy of a picture, piece of text , etc .


copy • • photocopy • • duplicate •

reproduce/copy sth from sth

reproduce/copy/photocopy/duplicate a letter/document

reproduce/copy a painting


ex: It is difficult to reproduce a signature exactly
Photographs can be easily reproduced with a negative.
 

parand

Well-known member
بچه ها من دیکشنری انگلیسی به انگلیسی ندارم چی کار کنم؟؟؟؟؟؟؟؟؟
همه ی کتابام انگلیسی به فارسی هست. این کتابارو دارم. هزاره جاویدان اکسفورد و 1100 واژه ضروری و ...........
شما دقیقا از چه دیکشنری استفاده می کنید...........
 

zahra2013

New member
Complementary: filling, fulfilling, perfecting

A husband and wife are complementary to one another.



Intriguing: interesting , appealing, seductive

Sara has a really intriguing personality.



Inexplicable: unexplainable, confounding

His behavior was quite inexplicable last night.
 
آخرین ویرایش:

rawy

New member
مهارت 1 , Passage Six
turning point noun, countable
the time when an important change starts, especially one that improves the situation
Ex1: the fall of the berlin wall marked a turning point in East-West relations.
Ex2: But one major turning point came when she started going to carpentry evening classes and found she had real talent for do-it-yourself
Ex3: Now it finds itself at a turning point.
Ex4: Then, in June of 1969, came the acknowledged turning point, the Stonewall Riots.
Ex5: This could be the turning point in his miserable, despicable life.
Ex6: This is a major blow, perhaps a turning point.​
 
آخرین ویرایش:

sanam_b

New member
راستی دوستان میشه لطفا بالای پستتون بنویسین که مربوط به متن چندمه یا مثلا جمله ای که اون تو اومده رو بنویسین برامون؟
 

zahra2013

New member
[LEFT]passage 1


[Contain: have something inside it.

Ex:this box contains a pair of shoes.

Chocolate contains a lot of suger.



[B]passage 6[/B]


criticize: say that somebody or something is wrong or bad, to find fault.

Ex: he criticizes everything i do.


industry:the work of making things in factories, all the companies that make the same thing, hard work or effort.

Ex: Japan has a big car industry.

Is there much industry in your country?

she owed her success to both ability and industry.


inadequacy: insufficiency, deficiency, incompleteness.

Ex: the inadequacy of the budget is likly to cause problems.

[/LEFT]
 
آخرین ویرایش:

parand

Well-known member
پرندجان از اینجا می تونی دیکشنری لانگمن رو دانلود کنی
من امتحانش کردم شروع کرد به دانلود و مشکلی نداشت
اما امیدوارم تا آخر که می خوای باهاش کارکنی بدون مشکل باشه چون من سی دیش رو داشتم و دانلود نکردم

این لینک هم هست من اینو دارم
نرم افزار خیلی خوبیه امیدوارم بتونی بدون دردسر بگیریش و ازش استفاده کنی

راوووی عزیزم. مرسی خانومی خیلی لطف کردی. الان هاردمو چک کردم نسخه ی 5 این نرم افزارو دارم.
مرسی از لطفت................
:thanks:
 

rawy

New member
ٍEssential Words for the TOEFL 5th Edition
Lesson1

Abroad
syn. Overseas; internationally
Ex1: Louis Armstrong often traveled abroad
Ex2: Living abroad can be an educational experience
 

rawy

New member
Essential Words for the TOEFL 5th Edition
Lesson1

Abrupt
syn. sudden
Ex1: There was an abrupt change in the weather
Ex2: After the incident everyone left abruptly​
 

rawy

New member
Essential Words for the TOEFL 5th Edition
Lesson1

Acceptable
syn. permissible
Ex1: The idea was acceptable to everyone
Ex2: The registrar accepted more applicants than he should have​
 
آخرین ویرایش:

rawy

New member
Essential Words for the TOEFL 5th Edition
Lesson1

Acclaim
Syn. praise; hail
Ex1: Isaac Stern has won acclaim abroad
Ex2: Acclaimed authors often win Pulitzer Prizes
 
آخرین ویرایش:

rawy

New member
نکته گرامری:
در چه مواردی از زمان حال ساده استفاده می کنیم؟
simple present

1 برای بیان فعالیت هایی که به صورت عادت یا روزمره می باشند
2 برای بیان حقایق علمی یا حقایق کلی

Ex 1:My brother is an engineer
Ex 2: I get up at seven every morning
Ex 3: Water consists of hydrogen and oxygen​
 
آخرین ویرایش:
بالا